"emprego num" - Traduction Portugais en Arabe

    • وظيفة في
        
    • على عمل
        
    • على وظيفة فى
        
    • علي وظيفة
        
    O que tens de fazer é arranjar um emprego num jornal com muita tiragem. Open Subtitles ما عليك فعله أن تتولّى وظيفة في جريدة كبيرة، ذات انتشار كبير.
    E arranjei um emprego num restaurante tailandês, mas quando acabei com o filho deles, despediram-me. Open Subtitles وحصلت وظيفة في مطعم تايلاندي, ولكن عندما إنفصلت مع إبنهم طردوني.
    Pois, percebo porque é que achou que lhe deveria dar um emprego num escritório de advogados. Open Subtitles أجل، يمكنني أن ارى لم تخيلت أنك ستحصل له على وظيفة في شركة محاماة تفكير سليم
    - Sim? Saber ler bem vai-me ajudar a conseguir um bom emprego num escritório. Open Subtitles ان اكون قارىء جيد سوف يساعدنى هذا فى الحصول على عمل اخر
    E nunca pensei que arranjaria emprego num jornal a sério, mas arranjei. Open Subtitles ولم أتخيل أنى سأحصل على عمل بجريدة ولكنى فعلت
    Como o quê, um emprego num snack. Open Subtitles مثل ماذا ، الحصول على وظيفة فى سلسلة مطاعم برغر ؟
    Ela arranjou emprego num call center para pagar as suas aulas online. Open Subtitles لقد حصلت علي وظيفة في مركز الإتصال لتدفع ثمن دروسها علي الإنترنت
    Mas arranja um emprego num sítio com boas pessoas, no ramo indicado. Open Subtitles جِدي وظيفة في مكان في أشخاص صالحون مع النوع المناسب من الأعمال
    Bem, assim que a tua capacidade de falar melhorar, nós iremos ver se te encontramos um emprego num jornal, ou uma publicação, como tradutora. Open Subtitles حينما تتحسن لغتك سنحرص على أن نجد لكِ وظيفة في الصحيفة أو في دار النشر أو كمترجمة
    Talvez possas arranjar um emprego num veterinário, pois tens jeito com animais... selvagens. Open Subtitles لَرُبَّمَا أمْكِنُك الحصول على وظيفة في مستشفى للحيوانات، أو شيء لأَنْ عِنْدَكَ حقاً أسلوب للتعامل مع الحيوانات البريةِ الحيوانات
    "10 de Junho de 1951, arranjei emprego num infantário. Open Subtitles "الـ 10 من يونيو عام 1951، وجدت وظيفة في روضة أطفال"
    Quando tinha 19 anos, arranjei emprego num hotel muito bom em Monterey. Open Subtitles عندما كان عمري 19 سنة حصلت على (وظيفة في فندق جميل في (مونتري
    Um emprego num executivo corrupto? Open Subtitles وظيفة في إدارة فاسدة؟
    Sempre que contrato dela vai acabar, ela tenta conseguir emprego num telejornal sério. Open Subtitles .. اترون ، في كل مرة ينتهي عقدها مع الشبكة ، تحاول الحصول على عمل
    Charlie, aqui vai uma estatística boa para ti, para um tipo que sabe tudo, arranjar um emprego num call center... tens que ser, de longe, o maior falhado que conheci na minha vida. Open Subtitles شارلي هذه حالة رائعة بالنسبة لك لرجل يعرف كل شئ للحصول على عمل بمركز الاتصالات يجب ان تكون , وبدون استثناء اكبر خاسر رايته في حياتي
    E porque sabia que arranjaria outro emprego num estalar de dedos. Open Subtitles عرفت انني سوف احصل على عمل اخر هكذا
    Arranjaste emprego num barco? Open Subtitles لقد حصلت على عمل فى مركب
    Tenho emprego num jornal. Open Subtitles حصلت على وظيفة فى أحدى الصحف
    Tenho apenas um oportunidade para regressar para onde pertenço conseguir um emprego num pequeno jornal local como o seu, aguardar, ter esperança e rezar para que algo grande surja, algo a que eu me possa apegar, algo que as agências noticiosas vão devorar e chorar por mais. Open Subtitles لا أملك إلا فرصة واحدة لأستعيد مكانتي حيث أنتمي وهي الحصول علي وظيفة فى جريدة بلدة صغيرة مثل جريدتك والانتظار والصلاة على أمل حدوث أحداث هامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus