Olha para ti! Estás encharcado. Sai da minha cama. | Open Subtitles | أنظر الى نفسك, انك مبلل أنهض من فراشى |
Tu sabes que nunca bebo, mas tinha frio e estava encharcado. | Open Subtitles | و انت تعلمين انى لا اشرب الخمر لكن الجو كان بارد و مبلل |
Está encharcado. Traga-nos algo para o taparmos. | Open Subtitles | ،إنه مبتل حتى النخاع هل لديك شيء لنغطيه به؟ |
É melhor ires-te embora, a não ser que dances com um puto encharcado. | Open Subtitles | لذا ارحل من هنا إلا إذا كنت ترقص مع ولد مبتل |
Meus amigos são perdedores, o meu tio tenta baptizar-me enquanto durmo, e estou encharcado nos fluidos do meu primo. | Open Subtitles | عمي يحاول تحويلي لمتدين اثناء نومي وأنا غارق ببول ابن عمي |
Ela apresenta um visual capilar estilo grunge encharcado, uma sweatshirt, calças de ganga e sapatos Doc Martens. | Open Subtitles | إنها تبدو مبتلة .. وشعرها رطب متهدل وترتدي تي شيرت رياضي وبنطال جينز |
Um homem do tipo encharcado... mas feliz no seu encharcamento. | Open Subtitles | ...نوع مبلول من الرجال لكنه سعيد في بلَلِه |
É um psicopata sedento de sangue com uma carrinha e um pano encharcado de clorofórmio. | Open Subtitles | إنّه سفّاحٌ مُضطرب العقل مع سيّارة صغيرة ونفاية غارقة في الكلوروفورم. |
Estou encharcado. Não tenho comida. Não trago nada. | Open Subtitles | أنا مبلل وليس لدى أى طعام, أو أى شىء |
Um pouco cansado e algo encharcado. Obrigado por perguntares, mas... | Open Subtitles | مبلل وتعب بعض الشيء ولكن شكراً للسؤال |
Está encharcado, gringo. | Open Subtitles | أنت مبلل أيها الغريب |
Estás encharcado em suor. | Open Subtitles | انت مبلل من العرق |
Isso está tudo encharcado! | Open Subtitles | لكنه مبلل بالكامل |
Então por que está o colchão encharcado? | Open Subtitles | ولماذا إذاً مبلل هكذا؟ |
Meu ouvido está zumbindo e estou encharcado, estou ótimo! | Open Subtitles | هناك طنين في رأسي، وأنا مبتل بالكامل، عدا عن ذلك فأنا على ما يرام |
Você está encharcado! Tem de vestir roupas secas! | Open Subtitles | أنت مبتل تماماً عليك أن ترتدي ملابس جافة |
- Oh, es... estás completamente encharcado. - Sim, Pai. | Open Subtitles | ـ أوه ، أنت مبتل تماما ـ نعم ، يا أبي |
Mas húmida como tudo.. Acabei de chegar e já estou encharcado. | Open Subtitles | المكان رطبٌ هنا كالجحيم لقد وصلتُ لتوي وها أنا غارق بالعرق |
Entraste naquela reunião com um fato encharcado e um pulso partido e saíste de lá | Open Subtitles | إذن لقد دخلت نحو الاجتماع، ببدلة مبتلة غارقة، وما اتضح أنه معصم مكسور، وخرجت من هناك، |
Está encharcado. | Open Subtitles | إنه مبلول |
Está encharcado em sangue, mas todas as raparigas de Brady estiveram naquela carro. | Open Subtitles | و هي غارقة بالدماء ، لكن كل الفتيات من اصلاحية بريدي قد ركبن تلك السيارة |
Assim que Madame Oliver me contou sobre a queda do vaso, comecei a suspeitar dela, porque sabia que o asssassino de Joyce Reynolds teria ficado encharcado. | Open Subtitles | اثارت شكوكى. لانى اعرف ان قاتل جويس لابد ان يكون مبللا |
Quando voltou estava completamente encharcado. | Open Subtitles | حين عاد، كان مبتلاً تماماً. |
Estás encharcado. | Open Subtitles | أنت مُبتل تماماً |
Mesmo voltando eu para casa todo sujo e encharcado em suor? | Open Subtitles | حتى بعد قدومي إلى المنزل وأنا منقوع بالقذارة والعرق؟ |