"encoberto" - Traduction Portugais en Arabe

    • التستر
        
    • إخفائه
        
    • التغطية
        
    Sei que temos encoberto os problemas com as missões no estrangeiro. Open Subtitles أنا أعلم أنه قد تم التستر على بعض المشاكل مع البعثات في الخارج
    A polícia era controlada por eles, qualquer problema era logo encoberto. Open Subtitles كان يدفع للشرطة، عند حدوث أي شيئ يمكنهم التستر علي أي شيئ
    A sua irmã confessou para uma terapeuta que ela sabia de um assassínio que foi encoberto. Open Subtitles أختك اعترفت إلى المعالجه النفسية انها عرفت حول جريمة قتل التي تم التستر عليها
    - Tudo é encoberto Open Subtitles و كل شيئ تم إخفائه
    O pagamento foi encoberto, e cito, 'um esquema de lavagem de dinheiro elaborado financiado por um terceiro misterioso.' Open Subtitles ...المالتم إخفائه ... وأنا أقتبس من كلام السلطات وحدة غسيل أموال معقدة تم" "تمويلها بواسطة طرف ثالث مجهول
    Oh, este assassino está no modo encoberto. Ele é modo muito inteligente para cola ou pós. Nós precisamos... Open Subtitles هذا القاتل في مزاج التغطية إنه أذكى من الصمغ أو المساحيق
    Acho que algo muito sombrio está a ser encoberto. Open Subtitles اعتقد ان شيئا... . شنيع يتم التغطية عليه
    Acho que este é o anónimo que o médico-legista disse ter encoberto. Open Subtitles حسنا، أنا... أنا أعتقد أن هذا هو فلان الفلاني قال الطبيب الشرعي انه التستر عليها.
    E foi tudo encoberto. Open Subtitles وكل شئ تم التستر عليه
    Porque foi encoberto. Assim como a morte, porquê? Open Subtitles لأنّه تم التستر على الأمر، مثل وفاته...
    Ele fez isto e foi encoberto. Open Subtitles هو فعل ذلك وتم التستر عليه
    e tenha sido encoberto. Open Subtitles -وتم التستر عليه
    Abraham afirma ser um cientista que trabalha num projecto secreto relacionado com extraterrestres encoberto pelas autoridades. Open Subtitles يدّعي (إبراهام) أنه كان عالماً عاكفاً على العمل... في مشروع سرّي للغاية ذا صلة بالكائنات الفضائيّة، تمّ إخفائه من قبل السلطات!
    encoberto. Open Subtitles تمت التغطية على الموضوع
    Foi tudo encoberto. Open Subtitles وتمت التغطية على الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus