| Esta era uma hospedeira, Mary King, encontrada a boiar no porto. | Open Subtitles | هذه كانت إحدى موظفاته, ماري كينج, وجدت جثتها على الشاطىء. |
| Os pormenores são escassos, mas sabemos que a mulher do Dr. Kimble, Helen, foi esta tarde encontrada morta. | Open Subtitles | التفاصيل لا تزال غامضة لكن معلوم لدينا أن زوجة الدّكتور كيمبل هيلين، وجدت مقتولة هذا المساء |
| Ontem, uma pequena embarcação é encontrada em San Remo, cheia de pedras. | Open Subtitles | البارحة , تم العثور على قارب مليء بالحجارة في سان ريمو |
| Também soubemos que Rabat deixou uma mensagem de suicida que foi encontrada no seu corpo depois dos tiros. | Open Subtitles | وُجدت على جثته بواسطة الشرطة فى اللحظات التى عقبت اطلاق النار |
| Temos uma impressão digital igual à encontrada no cofre da parede. | Open Subtitles | لدينا تطابق مع تلك البصمة التي وجدناها على خزنة الجدار |
| Como já mencionei, foi encontrada pouco antes da meia-noite. | Open Subtitles | كما ذكرت، وجدت جثتها قبل منتصف الليل بقليل |
| As provas apontam para a porta astral encontrada aqui anterior ao glaciar. | Open Subtitles | كما قلت تشير الأدلة إلى أن بوابة النجوم وجدت قبل الجليد |
| Assim, a resposta foi encontrada por outro, um programa intuitivo, inicialmente criado para investigar certos aspectos da psique humana. | Open Subtitles | ولهذا وجدت الاجابة عن طريق برنامج اخر برنامج حدسي برنامج اخترع بالأساس لمعرفة سمات الانسان ومعرفة اختياراته |
| Jill Shelby, agredida em casa de um vizinho, encontrada na manhã seguinte. | Open Subtitles | تم ضرب جيل شيلبي في منزل للجيران وجدت في الصباح التالي |
| Depois de ter visto nas notícias que uma menina tinha sido sequestrada num shopping local... e encontrada morta 3 dias depois? | Open Subtitles | بعد ان رأيت في الاخبار ان هناك فتاة صغيرة اختطفت من مجمع تجاري و وجدت ميتة بعد 3 ايام؟ |
| Eles precisam de ajuda para identificar a vítima encontrada no nosso cemitério. | Open Subtitles | وهما في حاجه لمساعدتنا في التعرف على ضحية وجدت في مقبرتنا |
| O local é a residência dos Hewitt, na estrada 17 é onde a vítima 1 foi encontrada. | Open Subtitles | مكاننا هو الهيويت السّكن على طريق 17 في هذا المكان تم العثور على الضحيه الأولى |
| A localização das minas de Salomão nunca deve ser encontrada. | Open Subtitles | موقع كنوز الملك سليمان لا يجب العثور عليه أبدا |
| Esta camada de rocha negra pode ser encontrada em todo o mundo. | Open Subtitles | يمكن العثور على طبقة سوداء صخرية كهذه حول جميع أرجاء العالم |
| O corpo dela estava tão rígido que tive de a examinar na posição em que foi encontrada. | Open Subtitles | جسمها كان معاملاً بفظاعة حتى أني قمت بالفحص.. بالوضع التي وُجدت به. |
| E a roupa do empregado de mesa encontrada no beco? | Open Subtitles | إلام توصّلنا حول سترة النادل التي وجدناها في الزقاق؟ |
| Ele afirmou que havia uma quarta, mas nunca foi encontrada. | Open Subtitles | زعمَ أنّ ثمّة رابعة، لكنّها لم يتم إيجادها قطّ. |
| Nenhuma corrente ou aparelho foi encontrada na cena do crime, não há indícios de que o dente pertencesse à vítima. | Open Subtitles | لا سلسلة مكسورة أو إعداد عثر عليها في مسرح الجريمة، و ما يشير إلى أن الأسنان ينتمي للضحية. |
| A arma de choque foi encontrada no armário da suspeita. | Open Subtitles | المسدس الصاعق وُجد في حجرة التخزين العائدة للمشتبه بها |
| Ele não podia tocar num cêntimo até ela ser encontrada. | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعته الحصول على قطعة من النقود إن لم يجدها |
| Muito bem, é a terceira gravação encontrada no hotel. | Open Subtitles | هذا ثالث شريط وجدناه من بعض ما في الفندق |
| O Bob tira o que precisa e deixa o resto na outra casa onde nunca será encontrada." | Open Subtitles | ويترك الباقي في المنزل حيث لن تتمكّن من إيجاده |
| Utilizando a mesma lógica, as marcações na nossa rapariga encontrada hoje, | Open Subtitles | باستخدام نفس التحليل العلامة على فتاتنا التي عُثر عليها اليوم |
| E esta é a arma do crime encontrada no local. | Open Subtitles | وهذا سلاح الجريمة الذي عثروا عليه في مسرح الجريمة. |
| Ela é uma espia treinada. Não quer ser encontrada. | Open Subtitles | انها جاسوسة مدربة انها لا تريد ان يتم ايجادها |
| Foi encontrada por uns miúdos perto dos rápidos Wykagil. | Open Subtitles | لقد وجدوها بعض الاطفال كانوا يصطادون بقرب النهر هناك |
| Sabes, continuo a achar que é porque quer ser encontrada. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعنى انها تريد منا ان نجدها |