| Sim, silicone endurecida. Provavelmente a mesma que encontramos no carrinho de compras. | Open Subtitles | أجل إنه مسلح بالسيليكون ربما كما الذي وجدناه في عربة التسوق |
| A escada é idêntica à que encontramos no carrinho de compras. | Open Subtitles | هذا السلم مشابه لما وجدناه في عربة التسوق |
| Conferem com as marcas que encontramos no seu quintal. | Open Subtitles | لقد طابقوا العلامات التي وجدناها في الفناء الخلفي |
| Com algumas fibras que encontramos no local do crime de Doug Mcclain. | Open Subtitles | ببعض الخيوط التي وجدناها في " مسرح جريمة " داغ ماكلين |
| Isto é, não tinha a hemorragia em massa que encontramos no Sr. Potocki. | Open Subtitles | أعني، كان عنده لا شيئ من النزف الهائل بأنّنا وجدنا في السّيد بوتوكي. |
| Até agora, nenhuma das impressões tiradas dos artigos pessoais dos Dillards foi coincidente com a que encontramos no isqueiro. | Open Subtitles | حتى الآن لا بصمة مما رفعناه في أغراض " ديلارد " الشخصية طابقت التي وجدناها على الولاعة |
| Temos as impressões digitais da mão que encontramos no seu jardim. | Open Subtitles | قمنا بسحب بصمات اليد التي وجدت في حديقتكِ |
| semelhantes aos da Rosetta, porque queremos comparar o que encontramos no espaço com o que encontramos no cometa. | TED | يمكن مقارنة المسبار بروزيتا، إذ أننا نريد المقارنة، بين ما نجده في الفضاء، وما وجدناه على المذنب. |
| O Hodgins pode verificar se combina com o que encontramos no cabelo da vítima. | Open Subtitles | هودجينز يمكنه أن يتحقق فيما اذا كان يطابق الذي وجدناه في شعر الضحية |
| - A central tem sistemas antigos, mas temos de acreditar no doido que encontramos no campo? | Open Subtitles | المحطة لديها تأمين ضدّ التعطّل عفى عليه الزمن، لكن أيُفترض بنا تصديق مجنون يهذي وجدناه في حقل؟ |
| Identificamo-la com o cuspe que encontramos no contentor, à beira da bomba que armou. | Open Subtitles | ، قمنا بمقارنة البصاق الذي وجدناه في الحاوية . بجانب القنبلة التي وضعتها |
| A mesma medicação que encontramos no sangue do Grady. Então, o Brenner estava a envenenar o Grady. | Open Subtitles | نفس الدواء الذي وجدناه في دم غريدي أذن برينير كان يقوم بتسميم غريدي أجل |
| Isso explica os ovos todos que encontramos no frigorifico. | Open Subtitles | هذا ما يفسر كل البيض الذي وجدناه في الثلاجة |
| Porque os objectos roubados que encontramos no armário dele, pertencem à vítima. | Open Subtitles | لأن الأشياء المسروقة التي وجدناها في دولابه تعود إلى الضحية |
| Passei um detector de metais através de toda a porcaria que nós encontramos no fundo do poço. | Open Subtitles | مررت جهاز كشف المعادن عبر كُلّ القُمامة التي وجدناها في أسفل الحُفـرة |
| É a única hipótese que tem de fazer desaparecer as impressões digitais do fraco de morfina que encontramos no local do crime. | Open Subtitles | انها الطريقه الوحيده لديك لأخفاء بصمات اصابعك من قوارير المورفين التي وجدناها في مسرح الجريمه. |
| encontramos no Quarto Escuro, onde o espelho da Alice ficava. | Open Subtitles | لقد وجدناها في القسم المظلم حيث كانت تقبع مرآة لويس |
| Os materiais do feitiço, são os mesmos que encontramos no caldeirão do Ed Lusk. | Open Subtitles | مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك |
| Está a segurar a pá que depois encontramos no contentor do lixo. | Open Subtitles | حيث تخلصت من المجرفة التي وجدنا في القمامة |
| Consegui recuperar uma impressão digital do cartucho que encontramos no beco. | Open Subtitles | كنت قادرا لاستعادة البصمة على غلاف الرصاصة التي وجدنا في الزقاق |
| Trouxe estas quatro crianças à cidade para investigarmos um pedaço de papel que encontramos no chão. | Open Subtitles | أخذ أربع أطفال خلال البلدة لنحقق في قطعة ورق وجدناها على الأرض. |
| Havia uma multa de estacionamento que foi emitida para um Escalade, e as fibras de tapete que encontramos no fato da Charlene são consistentes com o interior de um Escalade. | Open Subtitles | كانت هناك بطاقة وقوف سيارات مؤشرة الى أسكاليد .. و و آثار ألياف السجاد التي وجدناها على بدلة شارلين |
| O corpo que encontramos no apartamento é de uma mulher. | Open Subtitles | الجثة التي وجدت في الشقة إمرأة |
| Agora... quando eu leio o código QR que encontramos no Pastor Harrison, o sensor de imagem do meu telemóvel lê os dados... neste caso, um endereço na Web. | Open Subtitles | .. الآن عندما أقوم بمسح رمز الأستجابة السريعة الذي وجدناه على القس هاريسون |
| A marca bronzeada que encontramos no punho da manga da camisa da vítima. | Open Subtitles | تان تتبع وجدنا على مركز فيينا الدولي قميص صفعة. ماكياج؟ |
| Tens o resultado do pó branco que encontramos no nariz da Angela Carlo? Tenho. | Open Subtitles | هل حصلت على نتائج من المسحوق الابيض الذى وجدناه بداخل انف انجيلا؟ |