"encontrar uma maneira de" - Traduction Portugais en Arabe

    • نجد طريقة
        
    • إيجاد طريقة
        
    • نجد وسيلة
        
    • تجد طريقة
        
    • أجد طريقة
        
    • ايجاد وسيلة
        
    • ايجاد طريقة
        
    • العثور على طريقة
        
    • أبحث عن وسيلة
        
    • إيجاد وسيلة
        
    • أيجاد طريقة
        
    • علينا أن نجد طريقاً
        
    • سأجد طريقة
        
    • لإيجاد طريقة
        
    • يجد طريقة
        
    Nós temos de encontrar uma maneira de satisfazer as nossas necessidades, enquanto fazemos deste lugar um Éden. TED يجب علينا أن نجد طريقة لتحقيق احتياجاتنا، بينما نجعل من هذا المكان جنة عدن.
    À medida que trabalhamos juntos para criar um futuro planetário, espero que possamos encontrar uma maneira de manter essas luzes brilhantes a brilhar. TED وبأننا نعمل معًا لصياغة مستقبل الكوكب، آمل أن نجد طريقة للمحافظة على بريق هذه الأضواء البراقة.
    Temos de encontrar uma maneira de proteger os nossos bens. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة لحماية أغراضنا التي لا يمكن تعويضها
    Concordo contigo. Temos de encontrar uma maneira de comunicar. Open Subtitles إنني أتفق معكي يجب أن نجد وسيلة كي نتصل به
    Queres manter-me aqui para poderes contactar os teus amigos e tentar encontrar uma maneira de te safares disto. Open Subtitles أنت تريد أبقائي هنا ليمكنك أن تتصل بأصدقائك و تحاول أن تجد طريقة لحل هذا الامر
    Preciso de encontrar uma maneira de reverter as mudanças e de reter as minhas capacidades. Open Subtitles أريد أن أجد طريقة لعكس التغيرات و أحتفظ بقدراتي
    E conhecer a filha do Presidente, vejamos se podemos encontrar uma maneira de fazer que Thomas possa descubrir as realidades da vida. Open Subtitles وقالت ابنة الرئيس , دعونا نرى ما اذا كنا نستطيع ايجاد وسيلة للبدء في الحصول على توماس
    Talvez devêssemos encontrar uma maneira de lhe dizer para fazer dieta. Open Subtitles ربما أننا يجب أن نجد طريقة أن نخبره أن يبدأ بعمل ريجيم
    Temos que encontrar uma maneira de sair do campus. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لكي تخرجنا من الجامعة
    Então, temos de encontrar uma maneira de primeiro, reactivar o elevador. Open Subtitles لذا يجب علينا إيجاد طريقة لإعادة إمداد المصعد بالكهرباء أولًا.
    Podemos encontrar uma maneira de rejeitar o ódio? TED هل يمكننا إيجاد طريقة لرفض الكراهية وإيجاد حل للانفصال الموجود بيننا؟
    Temos de encontrar uma maneira de nos livrarmos dos civis. Open Subtitles يجب علينا أن نجد وسيلة ل تخلص من المدنيين...
    E isso significa encontrar uma maneira de fazer o que eles fazem sem destruir o lugar que vai tomar conta dos seus descendentes. TED وهذا يعني أن تجد طريقة لتقوم بما تقوم به بدون أن تدمر المكان الذي سيعتني بذريتها.
    Agora, por favor, se me deres licença. Tenho que encontrar uma maneira de sair deste telhado. Open Subtitles إن أذنتِ لي، يجب أن أجد طريقة للخروج من السطح.
    Mas estamos a deixar isso de lado para que possamos encontrar uma maneira de seguirmos em frente juntos. Open Subtitles ولكننا وضعنا ذلك جانبًا حتى نتمكن من ايجاد وسيلة للمُضي قدمًا معًا
    Estou a tentar encontrar uma maneira de encontrar e contactar Atlantis. Open Subtitles في الحقيقة أحاول ايجاد طريقة للإتصال بأتلانتس
    Tenho a certeza de que podemos encontrar uma maneira de sair. Open Subtitles أنا متأكد يمكننا العثور على طريقة للخروج من هنا
    Não pode ser desfeito, mas vou encontrar uma maneira de seguir em frente. Open Subtitles لا يمكنك مسح الاشياء ، أبي، ولكنني أبحث عن وسيلة للمضي قدما.
    Precisamos de encontrar uma maneira de o tirar daqui rapidamente. Open Subtitles علينا إيجاد وسيلة لإخراجه من هنا سريعاً.
    Então precisamos de encontrar uma maneira de a parar antes que experimente a amostra. Open Subtitles حسناً علينا أيجاد طريقة لأيقافها قبل أن تجري التجربة على العينة
    Vou encontrar uma maneira de fazer sem ti. Open Subtitles ؟ إذن علينا أن نجد طريقاً لنفعلها بدونكم
    Não importa onde vá no tempo... irei encontrar uma maneira de a matar. Open Subtitles و مهمـا كان الزمن الذي تذهبين إليه سأجد طريقة لقتلك
    Vamos trabalhar juntos para tentar encontrar uma maneira de as fazer sentir mais confiantes em relação a si mesmas. Open Subtitles لنعمل معا لإيجاد طريقة لجعلهم يشعرون بالثقة أكثر حول أنفسهن
    Agora, no quarto seguinte, o seu pai, um fumador "Tenho 40, mas todavía estou na onda", ...está fumando, tratando de encontrar uma maneira de criar um laço mais forte com o seu filho. Open Subtitles وفي الغرفة الثانية تجد والده يقول أنا في سن ال40 ومازلت مدخن جيد فهو يحاول أن يجد طريقة توصله بأبنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus