Pois, deixava-me bilhetinhos, enfiados nos buracos dos tijolos, atrás da loja de caridade, e podíamos encontrar-nos. | TED | وكان يترك لي بعض المذكرات محشورة داخل جحرفي الحائط الواقع آخر المتجر الخيري هكذا كنا نلتقي. |
Vamos encontrar-nos com os Líderes depois do Conselho de Segurança. | Open Subtitles | دعنا نلتقي بالزعيم الليبي بعدما نلتقي بمستشار الأمن. |
Combinámos encontrar-nos no dia seguinte, à frente da casa do Villette. | Open Subtitles | ورتبنا الامر على أن نتقابل الصباح التالى أمام منزل فاليت |
Se quiseres podemos encontrar-nos e eu mostro-te como escrever um. | Open Subtitles | اذا تريدينا ان نتقابل لأريكِ كيف يمكنك كتابة واحدة |
Estávamos escondidas no armário e ela estava a tentar encontrar-nos. | Open Subtitles | كنا نختبيء في الخزانة و هي كانت تحاول أن تجدنا |
Esperava que pudéssemos conversar um bocadinho. Podemos encontrar-nos depois, se quiser. | Open Subtitles | كنت آمل أن نحصل على وقت بسيط للتحدث يمكن أن نجتمع لاحقاَ لو أردت |
E logo depois do golpe, voltaremos a encontrar-nos em Las Palmeras. | Open Subtitles | ثم بعد انتهاء المهمة سنلتقي جميعا في لاس بالميراس |
Íamos encontrar-nos. | Open Subtitles | أين كنت كان من المفترض أن نلتقي في مخزن النبيذ |
Então não devemos voltar a encontrar-nos. | Open Subtitles | هل تكلمت مع زوجتك حتى الآن؟ إذاً فنحن لا يجب أن نلتقي اكثر من هذا |
Não íamos encontrar-nos no Crash? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن نلتقي في الحفلة وليس هنا؟ أجل.. |
Mas talvez tenha querido esquecer devido ao facto do funeral da minha avó ter sido no dia que devíamos voltar a encontrar-nos. | Open Subtitles | ...لكن ربما ...ربما نسيتها بسبب حقيقة أن ...أن جنازة جدتي حدثت في اليوم الذي كان من المفترض أن نلتقي فيه |
À frente dela, se for preciso. Mas vamos encontrar-nos. | Open Subtitles | اقتلني أمامها، إذا تحتّم عليك دعنا نتقابل فقط |
Se tiveres o sexto período livre, podemos encontrar-nos na biblioteca. | Open Subtitles | .. إن كان لديكِ أوقات فراغ نستطيع أن نتقابل في المكتبة |
Devemos encontrar-nos para uma negociação. Porém, os nossos esforços foram desastrosos. | Open Subtitles | كنا نتقابل للتفاوض ولكن مجهوداتنا باءت بالفشل |
Vamos encontrar-nos de novo. Não, não vamos. | Open Subtitles | انا لا اعتقد هذا نحن سوف نتقابل ثانياَ انتى وانا |
Vou ligar para estação, vão levar umas duas horas, mas vão encontrar-nos. | Open Subtitles | سوف أتصل بالمركز سيستغرقهم بضع ساعات لكن سوف تجدنا |
Espero que sejamos vitoriosos quando voltarmos a encontrar-nos. | Open Subtitles | أتمنّى متى نجتمع ثانية, يكون النصر حليفنا. |
Vamos encontrar-nos com uma freira chamada Irmã Angela. | Open Subtitles | سنلتقي أولاً مع راهبة تدعى الأخت أنجيلا. |
Sim, sim. Ouve, nós vamos encontrar-nos outra vez. Concordou em trazer-me papel. | Open Subtitles | نعم، نعم، إسمعي، سنتقابل ثانية لقد وافق على أحضار الاوراق لي |
Tens de esconder essa coisa, eles podem encontrar-nos com isso. - Quem é que pode encontrar-nos? | Open Subtitles | يجب عليك أن تبعد ذلك الشيء ، يمكنهم إيجادنا بواسطته |
Sei que estás assustada, mas "A" não vai encontrar-nos aqui. | Open Subtitles | إنظري ، أعلم بأنك خائفه لكن إي لن يجدنا هنا |
Ouve, esperamos aqui, eles vão encontrar-nos, está bem? | Open Subtitles | إستمعي ، ننتظر هنا وسوف يجدونا ، حسناً ؟ |
Talvez pudéssemos encontrar-nos um dia destes, que me dizes? | Open Subtitles | حسناً، ربما نحن تقابلنا في وقت ما. ماذا تعتقد؟ |
E, eventualmente, poderão encontrar-nos. Mas não graças a ela. | Open Subtitles | وسوف يجدوننا في الآخير، لكن ليس عن طريقها. |
E depois, voltámos a encontrar-nos, em Washington, e, quanto mais tempo passávamos juntos, mais eu queria estar contigo. | Open Subtitles | و بعد ذلك التقينا مجدداً في واشنطن و كلما أمضينا وقتاً أكثر معاً كلما أردت أن أكون معكِ أكثر. |
Podemos encontrar-nos no Sutton às 19.30. | Open Subtitles | يمكننا الإلتقاء في حوالى الساعة السابعة والنصف |
Podemos continuar a encontrar-nos no elevador ou no dormitório. | Open Subtitles | يمكننا التقابل في المصعد أو في غرفة الاستراحة |
Vamos encontrar-nos com agentes da AFA, da PSTN e com a polícia local. | Open Subtitles | سوف نقابل عملاء من من إدارة الملاحة الجوية الفيدرالية و وكالة أمن المواصلات الوطنية و الشرطة المحلية |