| Encontrei-te. Encontrei o teu corpo. Fiz o que querias. | Open Subtitles | لقد وجدتك,لقد وجدت جثتك لقد فعلت ما تريدين |
| Encontrei o bilhete no teu quarto. Filho da mamã. | Open Subtitles | لقد وجدت التذكرة في غرفتك طفل الماما المدلل |
| Mas já Encontrei o local perfeito, o qual reservei. | Open Subtitles | لقد وجدت بالفعل مكان أفضل يناسب الغلاف المالي |
| Encontrei o corpo dela, chamei a Polícia e participei o desaparecimento. | Open Subtitles | لقد عثرت على الجثة اتصلت بالشرطة وبلغت عن شخص مفقود |
| - Encontrei o nosso desaparecido. Agora tenho de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لقد وجدتُ فتانا المختفي الآن عليَّ إخراجه من هنا |
| Encontrei o transmissor, mas a conversa vai ter de ser curta. | Open Subtitles | لقد وجدت جهاز الارسال لكن يجب ان يكون هذا قصيرا |
| Encontrei o melhor médico do país, o Dr. Rubenstein. | Open Subtitles | اذا لقد وجدت افضل طبيب بالبلاد الطبيب روبنسون |
| Encontrei o que parece ser amido de milho nas feridas da vítima. | Open Subtitles | لقد وجدت ما أعتقد أنه مسحوق نشا الذرة على جروح الضحية |
| Encontrei o colarinho dele num prego perto de uma porta. | Open Subtitles | لقد وجدت هذة الياقة مُثبتة علي مُسمار بالباب |
| Confirmo a hora: 18:30. Encontrei o carro. | Open Subtitles | 30 وقت المراقبة إستمع، لقد وجدت تلك السيارة. |
| Nicoletis, Encontrei o compartimento secreto usado para esconder os diamantes. | Open Subtitles | لقد وجدت فيها مقصورة مخفية والتي كانت تستخدم لإخفاء الألماس |
| Encontrei o registo de telefonemas da tua ex-mulher. | Open Subtitles | لقد وجدت سمثين ' على الزوجة السابقة لسجلات الهاتف. |
| Encontrei o Dewey e tentei ajudá-lo. | Open Subtitles | لقد وجدت ديوى لقد حاولت أن أساعده ولكن ,لا جيل |
| Ei olha! Encontrei o meu cartão de basebol do Brady Anderson. | Open Subtitles | إنظري, لقد وجدت كرتي الموقع من برادي أندرسون |
| Bem, Encontrei o top. Mas perdi a miúda. | Open Subtitles | حسنا , لقد وجدت الزي العلويللفتاةالتياضاعته. |
| Acho que Encontrei o armazém onde o Gustavo guardava as coisas. | Open Subtitles | أظنني عثرت على مبنى التخزين حيث كان غوستافو يحفظ أشياءه |
| Pois, e mereço um aumento, porque Encontrei o fulano que foi acusado de envenenamento com solanina há 7 anos atrás. | Open Subtitles | نعم,و أنا أطالب بعلاوة لأنني عثرت على الرجل الوحيد الذي إتهم بالتسميم بالسولانين و ذلك قبل 7 سنوات |
| Encontrei o Noxon, mas é bom que nos despachemos. | Open Subtitles | مرحباً ، حسناً ، لقد وجدتُ النكسون لكن يفضل أن نستعجل ، في حال كان يتحرك |
| Quando acordei, Encontrei o desenho que ele me deixou na almofada. | Open Subtitles | عندما إستقيظت , أنا وجدت صورة تركها لي علي وسادتي |
| Eu fui-me embora e Encontrei o cartão a caminho de casa. | Open Subtitles | غادرتُ المكان , و عثرتُ على البطاقة بطريقي نحو المنزل |
| Mas vou dá-lo para adopção e já Encontrei o casal perfeito. | Open Subtitles | يا إلهي و لكني سأتنازل عنه ليتبناه آخرون و قد وجدت بالفعل الزوج المثالي لذلك |
| Encontrei o Jack. Foi horrível, como se fôssemos estranhos. | Open Subtitles | لقد صادفت جاك كان موقف رهيب وكأننا غرباء |
| Não Encontrei o chapéu de cowboy, mas... vocês estão demais. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجاد قبعة راعي البقر الخاصة بيّ، لكن يا إلهي، تبدون رائعون يا رفاق. |
| - Porquê deixar as coisas ao acaso, quando Encontrei o par perfeito para o baile? | Open Subtitles | لماذا اترك الامور للفرصة، ومتى انا وجدت ناريخ مناسب للحفلة |
| Encontrei o seu bloco numa poça de sangue, e já que é um vampiro, deduzi que não deve ser coincidência. | Open Subtitles | وَجدتُ وسادتَكَ في بركة الدمِّ ومنذ أنت مصّاص دماء، أنا أعتقد أن تلك ربما ليست مصادفة |
| Encontrei o seu número na lista de contactos que ela deixou aqui. | Open Subtitles | و وجدت رقم هاتفك على ورقة الاتصالات التي تركتها هي لي |
| Vou informar a firma de que Encontrei o nosso novo assistente. | Open Subtitles | أنا أراسل المؤسسة بأنِّي وجدت للتو مساعدنا التالي |
| Eu estou contente que mudaste de ideias. Mas a questão é, que eu Encontrei o gajo. | Open Subtitles | أنا ممتن لأنكِ غيرتي رأيكِ، لكن المغزى أنني وجدت الرجل |
| Mas não Encontrei o Sargento Highway. | Open Subtitles | انا لم اتمكن من العثور على جانى هايواى , رغما عن ذلك ؟ |