"encorajá-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • تشجيعها
        
    • نشجعها
        
    • تشجعها
        
    • اشجعها
        
    • بعض التشجيع
        
    - Talvez devêssemos encorajá-la, ver se quer inscrever-se numa aula na faculdade ou... Open Subtitles ،ربّما يجب علينا تشجيعها تفقّد إذا كانت تريدُ أن تأخذ ..فصل تقوية في الجامعة أو
    Então cada frasco foi colocado para encorajá-la a largar o gatilho... um com dor, um com prazer... mas de qualquer maneira, o terceiro frasco vai matá-la. Open Subtitles أذاً تم تصميم كل قارورة لغرض تشجيعها على تحرير الزناد واحدة مع الألم واحدة مع المتعة
    Talvez tenha tentado corrompê-la, encorajá-la a beber, entregar-se a actividade sexual. Open Subtitles :ربما حاولت أن تفسدها تشجيعها على شرب، ممارسة الجنس
    Lamento, mas não me parece que devamos encorajá-la. Open Subtitles آسف لكن علينا ألا نشجعها
    Como pudeste encorajá-la a não a fazer? Open Subtitles كيف تشجعها ألا تفعل هذا؟
    Eu estou a tentar parar a minha filha de ter estes pesadelos, não encorajá-la a ter mais para que possam analisá-la. Open Subtitles انا احاول ان اوقف تعرض ابنتى لهذه الكوابيس لست اشجعها على معرفه تفاصيل اكثر
    Vamos encorajá-la, pessoal! Open Subtitles .اووه، انها خجولة، لنعطيها بعض التشجيع ايها الجمهور
    Como pudeste encorajá-la a fazer a cirurgia? Open Subtitles كيف يمكنكِ تشجيعها على الجراحة؟
    Como pudeste encorajá-la a fazer a cirurgia? Open Subtitles كيف يمكنكِ تشجيعها على الجراحة؟
    Sempre senti que devia encorajá-la. Open Subtitles ‫لطالما شعرت بأن من واجبي تشجيعها
    O Cam está a encorajá-la a ser mais independente. Open Subtitles كيم) يجاول تشجيعها لأن تكون مستقلة قليلاً)
    Mas não, tinhas que encorajá-la. Open Subtitles لكن لا جل ما فعلت هو تشجيعها
    encorajá-la apenas prolonga o inevitável. Open Subtitles تشجيعها مجرد إطالة أمر حتمي
    Devíamos encorajá-la a fazer isto! Open Subtitles يجب أن نشجعها لهذا
    Não vamos encorajá-la. Open Subtitles -حسنا يا (سويتز)، دعنا لا نشجعها .
    Como pudeste encorajá-la a não a fazer? Open Subtitles كيف تشجعها ألا تفعل هذا؟
    É suposto protegê-la, não encorajá-la. Open Subtitles يجب أن تحميها ، لا أن تشجعها
    Se escrever uma carta à sua esposa, a encorajá-la a regressar a Oxford o mais rápido possível, eles não vêem inconveniente em que voe até lá. Open Subtitles لو كتبت رسالة لزوجتك، تشجعها بأن تأتي لمنزلها في (أوكسفورد) في أبكر وقت يناسبها، فإنهم لن يروا مشكلة بالسماح لها بالخروج.
    - Bem, certamente não irei encorajá-la a brincar com ursos. - Está bem. Ursos não. Open Subtitles بالتاكيد أن لن اشجعها لتلعب بالدببة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus