"encostas" - Traduction Portugais en Arabe

    • منحدرات
        
    Jamais homem algum pisou nas encostas proibidas do Sinai. Open Subtitles لا يوجد إنسان على الإطلاق تخطى حدود ملكوت الله في منحدرات سينا
    Nas encostas do vulcão há dutos onde o vapor cria fumarolas, chaminés de gelo, que às vezes alcançam uma altura de dois andares. Open Subtitles على منحدرات البركان هناك فتحات البخار التي تسمى بالمنافذ البركانية، والتي تصنع مداخن غريبة من الجليد، تصل أحياناً إلى ارتفاع طابقين.
    Pastagens de erva vermelha, estendendo-se bem para lá das encostas do Monte Perdition. Open Subtitles المراعي والعشب الأحمر تمتد بعيدا في أنحاء منحدرات جبل الهلاك
    As encostas das Montanhas Rochosas, embora desoladas, constituem um refúgio para alguns animais durante o Inverno. Open Subtitles منحدرات الجبال تكون كئيبة بالرغم من أنها... تُزَود بعض الحيوانات بالمأوي الشتوي... .
    Quando eu andava a desbastar encostas no delta do Mekong tu e o teu namorado ainda mamavam. Open Subtitles انا كنت اسير في منحدرات (دلتا (ميكونج بينما انت وصديقك كنتما ترضعان حلمات امهاتكما
    No sopé do Monte Erebus, uma terceira equipe, a de mergulho, vai explorar as encostas mais baixas do vulcão, que se estendem abaixo do mar congelado. Open Subtitles (أسفل تحت قدم جبل (إيربس يُخطط طاقم ثالث وهو فريق الغوص لإستكشاف منحدرات البركان الأدنى التي تمتد تحت البحر المتجمد
    Crê-se que foi avistado nas encostas do Vesúvio. Open Subtitles كان هنالك رؤية , يا سيدي (على منحدرات جبل (فسوفيوس
    Abrindo trincheiras nas encostas do Monte Suribachi, o comandante japonês concentrou a sua artilharia. Open Subtitles ... (من موقعها فوق منحدرات جبل (سوريباتشى صبت المدفعية اليابانية ... نيرانها على القوات المهاجمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus