Reduzirá o desperdício de material e significa que manufaturemos os elementos com menos frequência. Poupamos energia na manufatura. | TED | هذا ما يقلل من تبذير المواد وهذا يعني أيضًا صناعة أجزاء أقل في كثير من الأحيان. لذا فنحن نحفظ الطاقة في الصناعة. |
Eu monitorizava os acoplamentos da energia na prisão, fui encarregado do mecanismo de execução. | Open Subtitles | كنت أراقب إقتران الطاقة في السجن كنتالمسئولعن آليةالإعدام، |
Mas se tiver muita energia, na verdade ajuda a acalmar e a concentrar-se. | Open Subtitles | لكن إذا كنت مرتفع الطاقة في الواقع تقوم بـ تهدئتك و تساعدك في التركيز |
Ainda não temos nada sobre a falha de energia na ponte. | Open Subtitles | لازلنا لا نعلم بشأن الإنقطاع الكهربائي في الجسر |
A energia na cidade realmente é incrível ... | Open Subtitles | الطاقة فب هذه البلدة جميلة للغاية... |
A energia na cidade realmente é incrível ... | Open Subtitles | الطاقة فب هذه البلدة جميلة للغاية... |
Mas digo-lhe que gastei muita energia na minha arte. | Open Subtitles | حسناً. لكني أقول لك، صرفت الكثير من الطاقة في رسمي |
Como a precipitação radioativa perde metade da sua energia na primeira hora e 80% no primeiro dia, mantermo-nos fechados durante 24 horas pode melhorar muito a possibilidade de evitarmos os efeitos mais graves das radiações. | TED | وبما إن التداعيات تعطي نصف ما لديها من الطاقة في الساعة الأولى و 80 ٪ في اليوم الأول، البقاء في الداخل لمدة 24 ساعة يمكن بشكل كبير أن يُحسن الاحتمالات لتجنب أخطر أثر من الإشعاعات. |
Esta quantidade de energia, por grama por segundo, que flui através da vida, é maior do que a duma estrela por causa do longo ciclo de vida da estrela, a concentração de energia na vida é maior do que a duma estrela. | TED | وقيمة الطاقة في الغرام، في الثانية التي تتدفق عبر الحياة هي في الحقيقية أعظم من النجم، بسبب عمر النجمة الطويل، كثافة الطاقة في الحياة هي بالفعل أعلى من نجمة. |