"enforca" - Traduction Portugais en Arabe

    • يشنق
        
    • تشنق
        
    • يشنقون
        
    Acha que quem enforca crianças devia ser libertado? Open Subtitles هل يجب على من يشنق طفلة أن يتم إطلاق سراحه؟
    Ninguém arranja uma contusão daquelas quando se enforca. Open Subtitles عادة عندما يشنق الناس أنفسهم،مابيجلهمش كدمات
    Quando ele se enforca no seu alpendre aos 23, as únicas pessoas que choram por ele são uns quantos colegas, e a sua mãe. Open Subtitles عندها يشنق نفسه على سقيفته الأمامية في 23 الناس الوحيدون الذي يندبونه هم بضعة من رفاقه وأمه
    Então como é que uma mulher atraente, bem-sucedida, de 36 anos se enforca na sua própria varanda? Open Subtitles إذاً كيف مرأة ناجحة جذابة بعمر 36 عاماً تشنق نفسها في شرفتها ؟
    Então, se seguirmos este caminho, ...ele acabou de ir embora, ...e ela se enforca. Open Subtitles ...فإذا اتبعت ذلك الطريق ينتهي به المطاف راحلاً بك وهي تشنق نفسها
    Quando alguém se enforca, há fluidos corporais por todo o lado. Open Subtitles لم يفرغ بطنه عادة الأشخاص الذين يشنقون أنفسهم تنفتح الفتحة الشرجية لديهم تلقائياً
    O Xerife enforca pessoas por roubarem pão. Open Subtitles . عمدة البلدة يشنق الناس بسبب سرقة الخبز
    Quando uma pessoa se enforca, ficam suspensos pelo pescoço com o peso do corpo a puxar para baixo. Open Subtitles عندما يشنق الشخص نفسه، يعلق من العنق مع وزن الجسم مسحوب إلى الأسفل.
    Como disse Pascal, mesmo aquele que se enforca, procura o fim do sofrimento — mas não encontrou outra forma. TED كما قال بسكال ، حتى الشخص الذي يشنق نفسه ، بطريقة ما , يبحث عن نهايه لمعاناته -- و لا يجد طريقة أخرى .
    Não se enforca ninguém. Open Subtitles لا أحد يشنق أي فرد
    Ele não devia ter feito isso, mutilou o cavalo, foi cruel, mas não se enforca um rapaz de 16 anos por causa disso... Open Subtitles ما كان ينبغي أن يجعل حصناه أعرج كان ذلك عملاً قاسياً ...لكن لا تشنق فتى عمره 16 لهذا
    Trudie, é uma adolescente que se enforca e, em seguida, seu pai acaba enlouquecendo! Open Subtitles (ترودي) إنها فتاة مراهقة تشنق نفسها ثم يفجر أباها رأسه
    Quando uma pessoa se enforca, o pescoço parte. Open Subtitles عندما تشنق نفسك تنكسر رقبتك
    Salem ainda enforca homens pelo que fizeste. Open Subtitles مازال الناس يشنقون في بلدة سالم على أفعال كالتي قمت بها...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus