"enfraquecido" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضعيفاً
        
    • أضعف
        
    • الضعيفة
        
    Tenho a certeza de que podemos chegar a um acordo, nenhum de nós precisa de perder homens, nenhum de nós precisa ser enfraquecido. Open Subtitles أنا واثق أننا قد نصل إلى إتفاق لا أحد منا بحاجة لخسارة أي رجل ولا أي منا يريد أن يغدو ضعيفاً
    Mas se a demissão dela for inevitável, então eu tenho de ser eu a fazê-lo e não a empresa mãe, senão saio enfraquecido. Open Subtitles ولكن إن كان طردها محتماً فأنا من يجب أن يطردها لا الشركة الأم وإلا سأكون ضعيفاً
    Ao alvorecer do quinto dia Nasser Ali, enfraquecido, sentiu que a morte se aproximava. Open Subtitles ضعيفاً, مع فجر اليوم الخامس أحسّ ناصر علي بدنو الموت.
    O que ele queria dizer era que, embora tivesse o corpo enfraquecido, tinha reforçado a sua ligação a todos os que o rodeavam. Open Subtitles ما كان يعينه، على الرغم من أنّ المرض قد أضعف جسده .. إلا أنّه قد قوّى علاقته بمن حوله هل ذكركّم ذلك بشخصٍ تعرفونه ؟
    Quando souber que nos mobilizamos, regressará, enfraquecido em números e pelo orgulho. Open Subtitles عندما يسمع بأننا نقوم بالتعبئة سيعود، أضعف بالأعداد وبالكبرياء
    Mas... e se o seu controlo sobre ela estiver enfraquecido? Open Subtitles لكن ماذا لو كانت سيطرته أضعف الآن؟
    Especialmente vós, meu Senhor, se deixado no vosso estado enfraquecido. Open Subtitles خصوصاً أنت يا مولاي إذا تُركت في حالتك الضعيفة الراهنة
    Pensamos que ele estaria enfraquecido, após tanto tempo, e ficasse grato. Open Subtitles إفترضنا أنّ سيكون ضعيفاً بعد كلّ هذا الوقت وممتناً.
    Se o dispositivo não estiver suficientemente enfraquecido, o poder do rei sobre si irá apenas aumentar. Open Subtitles إن لم يكن الجهاز ضعيفاً كفاية، فسيزداد سلطان الملك عليك.
    Esperavas encontrar-me enfraquecido e ferido? - Como sempre, chegaste tarde demais. Open Subtitles كنت تأمل أن تلقاني ضعيفاً ومجروحاً.
    O exército dele está enfraquecido. Open Subtitles جيشه الآن أصبح ضعيفاً.
    O exército dele está enfraquecido. Open Subtitles جيشه الآن أصبح ضعيفاً.
    O projecto de melhoria das estradas pode ter enfraquecido a estrutura. Open Subtitles "في إشارة إلى أنّ مشروع تحسين الطريق قد أضعف الهيكل المتين"
    Mas desde que perdi a Charlie, os meus poderes têm enfraquecido. Open Subtitles (منذ أن فقدت (تشارلي أصبحت قدراتي أضعف و أضعف
    O Cottonmouth estava enfraquecido. Open Subtitles كان"كوتنماوث"قد أضعف.
    Com o estado enfraquecido do coração e pulmões, não é possível operar, devido ao local. Open Subtitles ،بالإضافة لحالة قلبك و رئتيك الضعيفة سلفاً الجراحة ليست خياراً ممكنً، نظراً للمكان
    O teu sinal enfraquecido causou a demora do Kindred. Open Subtitles أشارتها الضعيفة تسببت في تأخر الكيندريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus