| Ah, enfrentaste Piratas da pior espécie, e que ninguém diga o contrário. | Open Subtitles | آه، لقد واجهت قراصبة خشنين و الكل يتفق في ذلك. |
| Tu enfrentaste um criminoso, enquanto o seu filho de um ano ainda estava no quarto? | Open Subtitles | واجهت تاجر مخدرات مع وجود ابنه ذو العام في الحجرة؟ |
| Porque não enfrentaste os vikings? | Open Subtitles | لماذا لا تواجه أولئك الدنمركيين؟ لديك رجال |
| És um gaulês. Nunca enfrentaste os arvernos? | Open Subtitles | أنتَ فرنسي, لم تواجه من قبل أريفونى ؟ |
| Estes criminosos não são como os outros que enfrentaste. | Open Subtitles | هولاء المجرمين ليسوا كاى شئ واجهته من قبل |
| Mas, tal como muitas crianças, inventaste um mundo irreal para te ajudar com o trauma que enfrentaste. | Open Subtitles | لكن كالعديد من الأطفال، إخترعت عالم خيالى لمساعدتك فى التواصل مع الصدمة التى واجهتها. |
| - Não. Vi como enfrentaste aquele idiota, que acumula comida. | Open Subtitles | رأيتُ الطريقة التي واجهتَ بها ذلك المهرج الذي يخزن الطعام |
| Tiveste esse fogo quando enfrentaste a Callisto da primeira vez, lembras-te? | Open Subtitles | إنها فقط قدرات مدفونة لقد كان لديكِ نار الثأر تلك عندما واجهتِ (كاليستو) في المرة الأولى. هل تذكرين؟ |
| Tu resististe a tudo o que enfrentaste e saíste de cabeça erguida. | Open Subtitles | لقد واجهت كل ما وضع أمامك و أنت لا تزالين صامدة الآمن |
| Enquanto enfrentaste horrores aqui em casa, o Kevin enfrentou os seus próprios horrores no campo de batalha. | Open Subtitles | , بينما أنت ِ واجهت ِ الرعب هنا في الوطن كيفين واجه رعبه في ساحة المعركة |
| enfrentaste morte certa e venceste com inteligência e determinação. | Open Subtitles | لقد واجهت موتاً محتماً,من قبك وتغلبت عليه بذكائي وشجاعتي. |
| enfrentaste tudo isso quando chegaste aqui e sobreviveste. | Open Subtitles | لقد واجهت كل تلك الأشياء عند وصولك إلى هنا وبقيت حياً. |
| Não penses que não vi como enfrentaste o Shogun. | Open Subtitles | لا تظني أني لم أر كيف واجهت الشوغون. |
| Nunca enfrentaste nada como isto enquanto foste polícia, posso garantir-te. | Open Subtitles | -أنت لم تواجه أي شيء كهذا حينما كنت شرطيّ -أعدك بهذا |
| Significa que enfrentaste os teus medos. | Open Subtitles | إنها تعني بأنك تواجه خوفك |
| Nunca enfrentaste isto. | Open Subtitles | لم تواجه هذا الأمر |
| A runa será mais poderosa do que tudo o que enfrentaste até agora. | Open Subtitles | إن الحروف القديمة يجب أن تكون قوية للغاية من أي شيء انت قد تكوني واجهته حتى الآن |
| É maior do que tudo o que já enfrentaste. | Open Subtitles | هذا أكبر مِنْ أيّ شيء واجهته يوماً |
| De alguma forma, eu consegui suportar os perigos que enfrentaste, durante os anos em que estiveste desaparecido. | Open Subtitles | لقد استطعت بطريقة ما تخطّي الأخطار التي واجهتها لأعوام كنت غائبًا |
| Não é mais estranho que os monstros que soube que enfrentaste, Hércules. | Open Subtitles | ليسوا بأغرب مِن الوحوش التي سمعت أنّك واجهتها يا (هرقل) |
| enfrentaste algumas dificuldades desde o dia em que nasceste. | Open Subtitles | أنت واجهتَ صعوبة مُنذُ كُنْتَ ولد. |
| O problema é que... não os enfrentaste. | Open Subtitles | .... الأمر وما فيه أنك لم أنك لم تقف ضدهم فقط |