Ele sabia que era mais do que uma engenheira sedutora. | Open Subtitles | إنه يعرف أكثر مما أنّكِ من مجرّد مهندسة مغازلة |
Assim, enquanto engenheira, sinto-me fascinada e admiro imenso o que as pessoas fazem com as mãos. | TED | وكوني مهندسة أنا مبهورة حقاً ولدي الكثير من الاحترام تجاه كيفية استخدام خيرة الأشخاص لأيديهم. |
Sou engenheira espacial, engenheira de operações espaciais no Laboratório de Propulsão a Jato da NASA, em Los Angeles, na Califórnia. | TED | فأنا مهندسة مركبات فضائية، مهندسة عمليّات مركبات فضائيّة، في معمل ناسا لدفع الطائرات النفّاثة في لوس أنجلس، كاليفورنيا. |
Cabra de engenheira judia. Sua filha da mãe! | Open Subtitles | المهندسة اليهودية الحقيره, أيتها الساقطه |
Pensem numa engenheira de campo que chega a um parque eólico com um dispositivo portátil que lhe diz quais as turbinas que precisam de reparação. | TED | تخيل وصول مهندس الحقل الى مزرعة الرياح مع جهاز محمول باليد ليخبرها أي التوربينات التي تحتاج إلى خدمة. |
Por isso, meu doce amorzinho, minha engenheira grávida, meu pilar romântico familiar, só tenho mais uma pergunta para ti. | Open Subtitles | لذا يا ثمرة فواكهي الجميلة يا مهندسي المتوقع يا عماد رومانسيتي ، من هو في طريق العائلة |
Sou engenheira biomédica, e quero contar-vos como uso células imunitárias para atacar um dos maiores problemas do cancro. | TED | أنا مهندسة طبٍ حيويٍ وأريد أن أخبركم بقصةٍ عن طريقة استخدامي للخلايا المناعية لاستهداف إحدى أكبر مشاكل السرطان |
Eu sou engenheira elétrica de formação, por isso comecei uma série de coisas para descobrir a causa. Resumindo, não consegui reproduzir aquilo. | TED | لقد أصبحت مهندسة كهرباء بالخبرة، فاتخذت عددًا من الإجراءات لحل هذه المعضلة، وباختصار، لم أتمكن من إعادة إنتاج هذه الإشارة. |
Como engenheira de robótica, fazem-me muitas perguntas. | TED | بصفتي مهندسة روبوتات أتلقّى العديد من الأسئلة. |
Sara, é uma excelente engenheira, mas não entende nada de política. | Open Subtitles | سارة ، أنتي مهندسة مبدعة ولكنك لا تعرفين أي شيء عن السياسة |
Minha mãe estava trabalhando em um tunel ferroviario -- engenheira de projeto. | Open Subtitles | كانت أمّي تعمل على سكّة حديد تشقّ نفقًا مهندسة المشروع |
Quer ser engenheira informática quando for crescida. | Open Subtitles | أنها تريد أن تكون مهندسة حاسب عندما تكبر |
E você retirou-lhe a única oportunidade para lhe mudar a vida e ela se tornar numa engenheira informática e Presidente dos Estados Unidos e veterinária de cães vadios. | Open Subtitles | وستكونين لديكِ حرمتها من الفرصة الوحيدة لتتحول حياتها لدرجة أنها يمكن أن تصبح مهندسة كمبيوتر |
Uma engenheira civil significa que podemos reconstruir, casas, pontes, barragens... | Open Subtitles | مهندسة بناء، يمكنها إعادة بناء المنازل و الجسور |
Eu sou uma engenheira civil que também é uma engenheira eléctrica. | Open Subtitles | أنا مهندسة بناء و هي أيضاً مهندسة إلكترونية |
Uma engenheira de computação, não tinha dificuldades em falsificar isso facilmente. | Open Subtitles | حسناً, انا متأكد ان مهندسة من الطراز العالمي لن تعاني من اي مشاكل في تزّييف شيء مثل هذا اثناء نومها |
Devias ter sido uma engenheira. Já tens a arrogância. | Open Subtitles | كان يجب أن تكوني مهندسة فأنتِ تتمتعين بالغطرسة فعلاً |
Parece que o tenente e a engenheira. | Open Subtitles | الأمر الأكيد أن الملازم والفتاة المهندسة |
Vamos precisar da engenheira antes de chegarmos à torre! | Open Subtitles | سنحتاج إلى المهندسة قبل الوصول إلى الأعلى |
O nome leva em conta as inúmeras mortes misteriosas e desaparecimentos ao longo da história, então... descobrimos uma engenheira de áudio, Denise Evers. | Open Subtitles | رجل يدعى " مانسي " يزعم القبائل أنه مسؤول عن وفيات غامضة وإختفائات عبر التاريخ " لذا وجدنا مهندس صوت " دينيس إيفرز |
Ela é uma engenheira eletricista sénior do NYPA. | Open Subtitles | إنه كبير مهندسي الكهرباء لمنشأة الطاقة في نيويورك |
Mais tarde, casei-me e, como todas as boas egípcias, comecei a minha carreira como engenheira. | TED | ثم تزوجت لاحقًا، و ككل المصريين الجيدين، بدأت مساري المهني كمهندسة. |