- Contrariando o laboratório, esta engenhoca vai revelar o combustível que provocou o fogo. | Open Subtitles | لا أبالي بنتائج المختبر هذا الجهاز سيكشف بالضبط ما المسرع الذي استخدم لبدأ الحريق |
Que tal a engenhoca, chefe? | Open Subtitles | ما رأيك في ذلك الجهاز الغريب أيها الرئيس؟ |
Tens aí uma rica engenhoca. | Open Subtitles | يا لهذا الجهاز الفريد من نوعه الذي لديك هناك |
Mas consegui refrescar-me naquela sua engenhoca. | Open Subtitles | حتى قمت بتبريد نفسي بتلك البدعة الخاصة بك |
Por que não estava nalguma engenhoca de mola que saísse do seu traseiro? | Open Subtitles | لماذا لا تكن بعض البدعة لتطلق خارج مؤخرتك؟ |
Gostava de poder mostrar-vos aquela engenhoca. | TED | أود لو كنت قادرا عرض تلك الأداة الغريبة أمامكم، |
Esta engenhoca inofensiva? | Open Subtitles | ماذا، هذا؟ هذا الجهاز الصغير الغير مؤذي؟ |
Naquela altura, esta engenhoca ia provocando o fim do mundo. | Open Subtitles | في تلك الايام , أوشك ذلك الجهاز ان يضع حدا للحياة كما نعرفها |
E como é que essa engenhoca nos vai ajudar a encontrar o Espantalho? | Open Subtitles | وكيف لهذا الجهاز أنْ يساعدنا في العثور على الفزّاعة؟ |
Já se divertiu o suficiente. Agora diga-nos o que é esta engenhoca? | Open Subtitles | انها نكتة اخبرنا ما هذا الجهاز الغريب |
Nunca vou conseguir que esta engenhoca funcione! | Open Subtitles | أنا لن افلح أبدا في جعل... هذا الجهاز الغبي يعمل. |
Mas que raio de engenhoca é essa? | Open Subtitles | ماهذا الجهاز الغريب بحق الجحيم |
Estou apenas a desligar a engenhoca que tem no coração, para que seja o Joe a matá-lo. | Open Subtitles | . كل ما اقوم به هو اغلاق هذا الجهاز فحسب . لذا سيكون " جوي " هو من قام بقتلك فعلياً |
Mas que raio de engenhoca é essa? | Open Subtitles | ماهذا الجهاز الغريب بحق الجحيم |
A engenhoca moderna é minha. | Open Subtitles | الجهاز الحديث يخصني |
Entro na carruagem, olho e reparo num casal, uns miúdos com idade de universitários e ar de estudantes, um rapaz e uma rapariga, sentados lado a lado, Ela tem a perna por cima do joelho dele, e estão a fazer — têm uma pequena engenhoca, e estão a dar nós. Fazem-no com uma mão. Dão nós tanto com a mão esquerda como com a direita, muito depressa. Depois, ela passa-lhe a engenhoca para ele fazer os nós. | TED | وأركب السيارة، وأنظر، وأنا ألاحظ هذا الزوج، من في سن الجامعة، و أطفال يبدون كطلبة، رجل وفتاة، جالسان بجوار بعضهما البعض، واضعة ساقها على ركبته، وهم على وضعهم--لديهم هذا الجهاز الصغير، وهم يربطون تلك العقد وهم يفعلون ذلك مع يد واحدة، أنهم يفعلون ذلك باليد اليسرى واليد اليمنى بشكل سريع جداً، ثم قالت أنها سوف تسلم الشيء له وأنه سوف يفعل ذلك. |
Olha para aquela pequena e feia engenhoca. | Open Subtitles | أنظر لهذه البدعة القبيحة. |
A primeira vez que te vi com esta engenhoca | Open Subtitles | الآن، أول مرّة رأيتكَ بتلكَ البدعة... |
engenhoca? | Open Subtitles | البدعة |
Aquela engenhoca tem mente própria. | Open Subtitles | هذه الأداة الصغيرة تتحرك من تلقاء نفسها. |
Fet? - Vale a pena tentar. Podemos levar a engenhoca, mas... | Open Subtitles | الأمر يستحق المحاولة يمكننا أخذ هذه الأداة |
Então, aqui, cada livro e cada mundo transforma-se num pequeno berlinde que eu arrasto para esta engenhoca mágica dentro da engenhoca. | TED | لذلك هنا كل كتاب وكل عالم يصبح رخامة صغيرة ينسحب للداخل نحو هذه الآداة السحرية ضمن الآداة. |