"engolem" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبتلع
        
    • يبتلعون
        
    • يبتلع
        
    O livro dizia: "As jiboias engolem a presa inteira, sem mastigá-la." Open Subtitles يقول الكتاب: "الأفعى العاصرة تبتلع فريسته كاملة دون أن تمضغها"
    O livro dizia: "As jiboias engolem a presa inteira, sem mastigá-la." Open Subtitles يقول الكتاب: "الأفعى العاصرة تبتلع فريسته كاملة دون أن تمضغها"
    Se virem o Zobelle, o Weston, ou alguém do bando, engolem o desejo de matar e vão embora. Open Subtitles عندما ترى " زوبيل " أو " ويستون " أو أي من الطاقم تبتلع غضب قتلهم وتمضي في طريقك
    As crianças vão nadar e engolem demasiada água sem querer. Open Subtitles الأطفال يقومون بالسباحه ثم.. يبتلعون كميات كبيره من المياه
    50% da sua dieta é composta por frutos e quando comem os frutos, engolem as sementes, que dispersam pelo "habitat" através das fezes. TED خمسون بالمائة من غذائها يتكون من الفاكهة وعندما يأكلون الفاكهة فإنهم يبتلعون البذور التي تقوم بنثرها في كل المستنقع من خلال برازها
    Os miúdos engolem imensa coisa. Open Subtitles أعني، يبتلع الأطفال أشياءً طوال الوقت، صحيح؟
    As baleias-jubarte engolem centenas de milhares deles num só sorvo gigantesco. Open Subtitles يبتلع (الأحدب) مئات الآلاف منها في فم عملاق واحد
    e engolem as sete espigas boas. Open Subtitles و تبتلع السبع سنابل الناضجة
    As cobras, simplesmente, não engolem as suas presas inteiras. Open Subtitles - الأفاعي لا تبتلع فريستها هكذا
    É um número muito engraçado. Eles engolem pincéis. Open Subtitles إنه عرض مضحك جداً إنهم يبتلعون الفُرَش
    engolem sois e estrelas. Open Subtitles انهم يبتلعون الشموس انهم يبتلعون النجوم
    Eles engolem os próprios dentes. Open Subtitles إنّهم يبتلعون أسنانهم.
    engolem galáxias. Open Subtitles انهم يبتلعون مجرات كاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus