"enquanto este" - Traduction Portugais en Arabe

    • بينما هذا
        
    • بينما هذه
        
    Eu fiquei com as culpas e estive quatro anos presa, enquanto este tipo, um grande patife, saiu impune. Open Subtitles وأنا تقبلت الفشل وقضيت أربع سَنَواتَ في السجن بينما هذا الرجلِ الذي يَزْحفُ للثمانين من عمره، مطلق السراح
    Porque é que o Toby está em casa com uma pulseira electrónica, enquanto este monstro pode ir para onde quiser e fazer o que quiser? Open Subtitles أيميلي. لماذا توبي في المنزل يرتدي جهاز في معصمه بينما هذا الوحش يمكنه الذهاب الى أي مكان يريده.
    Só gostava de saber porque é que um branco anda a pé... enquanto este preto anda de cu alapado o dia todo. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا الرجل الأبيضيتمشى.. بينما هذا الزنجي يقود العربة طوال اليوم.
    Mas há muito a fazer enquanto este processo decorre. TED ولكن هناك الكثير يمكنكم عمله بينما هذه العملية تحت التنفيذ
    Quanto mais temos que esperar, enquanto este túmulo se desmorona à nossa volta? Open Subtitles كم من الوقت علينا أن ننتظر؟ بينما هذه المقبرة المفتتة من حولنا؟
    Pára! Porquê? Cantar enquanto este cretino te lambe o cu? Open Subtitles لماذا, لكي أغنّي بينما هذا هذا اللوطي يفرك قضيبه على جسدك!
    As vossas fichas serão aceites lá... enquanto este estabelecimento estiver fechado... para renovações. Open Subtitles سنقبل بصدر رحب كل ما معكم من عملات و رقائق بينما هذه المؤسسة .مغلق للتجديدات
    Porque não se pode demitir, enquanto este país está à beira de um holocausto nuclear devido a um fraco, e enganado Presidente. Open Subtitles ...لأنه لا يمكنك الإستقالة بينما هذه البلاد على حافة محرقة نووية بسبب رئيس ضعيف ومضلل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus