A primeira coisa que nos ensinam é que, independentemente do que façamos, temos de manter as mãos fora da zona perigosa. | Open Subtitles | أول شيء يعلمونك إياه في فترة التدريب هو أنه بغض النظر عمّا تفعله أبعد يديك عن منطقة الخطر هذه |
É assim que ensinam a subornar na Escola de Gestão? | Open Subtitles | أنك هدف قيم قلت قيمته هل هكذا يعلمونك الرشوة |
Acho que não ensinam a conduzir na 6a. classe. | Open Subtitles | من المحتمل إنهم لا يدرسون القيادة للصف السادس؟ |
Tem que gostar dos amigos deles ou não ensinam você a fazer contas... ou qualquer outro regulamento que inventam. | Open Subtitles | ستعاشرين أصدقاءهم وإلا لن يعلموك الحساب أو أي قوانين يضعونها |
Grande negócio. Isso é onde realmente ensinam a roubar. | Open Subtitles | عمل كبير هذا هو ما علموك أن تسرقه |
De qualquer forma, decidi desistir e tornar-me professor, porque aqueles que não conseguem fazer, ensinam. | Open Subtitles | لكن على أية حال قرّرت الإستسلام وأصبحت معلّماً لأن أولئك الذين لا يستطيعون العمل, يعلّمون |
O que não ensinam na Faculdade pode prejudicar-nos. | Open Subtitles | ما لا يعلمونه لك بمدرسة القانون يمكنه أن يؤذيك |
E exijam das pessoas que vos ensinam que os celebrem também. | TED | واطلب ممن يعلمونك أن يعترفوا ويحتفوا بهم كذلك. |
Ouvi que os cristãos nos ensinam a amar o próximo. | Open Subtitles | إننى أعرف أن المسيحيين يعلمونك أن تحب جارك |
E eles ensinam coisas como cuidar do bebé... Nutrição, muitas coisas. | Open Subtitles | وهم يعلمونك بعض الأشياء كالأمومة والتغذية، وما شابه |
Eu pensava que o sítio ideal para conhecer garotas era a escola nocturna, onde ensinam o inglês como segunda língua. | Open Subtitles | ظننت أن أفضل مكان لمقابلة الفتيات سيكون المدارس الليلية حيث يدرسون الإنجليزية كلغة ثانية |
Não ensinam estas esquisitices na escola? | Open Subtitles | ألا يدرسون هذه الكتابة الفاخرة في المدرسة ؟ |
É lá que ensinam como se pontapeia as pessoas? | Open Subtitles | ...اوه... هذا المكان حيث يعلموك ضرب بعضكم البعض... |
Bem, Meg, a vida nem sempre é tão simples como te ensinam na escola. | Open Subtitles | حسنا , ميغ , الحياة ليست دائما بسيطة كما هم يعلموك ِ في المدرسة |
Eles ensinam uma versão do "sim, senhor" no FBI, não ensinam? | Open Subtitles | إنهم علموك أن تقول "أجل، سيّدي" في الوكالة، أليس كذلك؟ |
É isso que vos ensinam na universidade? | Open Subtitles | هل ذلك ما علموك إياه بالجامعة ؟ |
E aqueles que não conseguem ensinar, ensinam ed. física. Estou certo? | Open Subtitles | وأولئك الذي لا يستطيعون التعليم يعلّمون الجمناز هل أنا على حق؟ |
E a primeira coisa que nos ensinam é que temos de ser fiéis a nós próprios. | Open Subtitles | و أول ما يعلمونه لك هو أن تكون صادقاً مع نفسك |
ensinam Latim nas escolas católicas. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يدرّسون أولئك اللاتينين في المدارس الكاثوليكية |
Eles ensinam violações à quarta emenda na escola nocturna? | Open Subtitles | هل يعلمون إنتهاكات التعديل الرابع بالمدارس الليلية ؟ |
A primeira coisa que te ensinam neste jogo é a não te chegares muito a ninguém. | Open Subtitles | اول شيء يلقنونك اياه في هذه اللعبة هو أن لا تكوني قريبة لأي أحد |
Desculpa, não ensinam na escola de astronomia como amarrar pessoas. | Open Subtitles | أنا آسف، فإنها لا يعلمك كيف لادراك التعادل peopIe يصل في علم الفلك schooI. |
ensinam isto em faculdades, daquelas em que até tu entravas! | Open Subtitles | انه يحدث انهم يدرسونه فى الكليات أراهن أنك حتى يمكن أن تمر بهذا |
- Meu Deus, não acredito. - ensinam saúde e segurança na polícia? Vocês atiram ferramentas uns aos outros, portanto pensei... | Open Subtitles | رباه، لست مصدّق، ألم يعلموكِ قواعد الصحة والسلامة في الشرطة ؟ |
Memorias antigas, decoraste coisas que ensinam na escola. | Open Subtitles | محفزات الذاكرة, فن الإستذكار أنهم يعلمونها في المدرسة |
- Não nos ensinam isso na faculdade. | Open Subtitles | لم يقوموا بتعليمك ذلك في كلية الحقوق لكنه قال : |
É a primeira pergunta que nos ensinam na academia. | Open Subtitles | إنه السؤال الأول الذي تعلمناه في كلية التحقيق |