"ensino superior" - Traduction Portugais en Arabe

    • التعليم العالي
        
    • تعليم عالي
        
    • الكلية
        
    • للتعليم العالي
        
    • بالتعليم
        
    Escolas do ensino superior são alvos inaceitáveis. Temos lá muitos apoiantes. Open Subtitles معاهد التعليم العالي أهداف غير مقبولة دعم محتمل كبير هناك
    Na faculdade, temos uma inflação dos custos no ensino superior superior à inflação dos custos com cuidados médicos. TED في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلاً عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية.
    Esta é a história de inúmeras mulheres em África, por exemplo, impedidas de entrar no ensino superior por causa de barreiras culturais. TED و هذه قصص لنساء لا تعد و لا تحصى في إفريقيا ،كمثال، يمنعون من التعليم العالي بسبب الحواجز الثقافية.
    Finalmente, mesmo para aqueles que conseguem chegar ao ensino superior, as portas da oportunidade poderão não abrir. TED أخيراً، حتى أولئك القادرون مادياً على الحصول على تعليم عالي فإن أبواب الفرصة قد لا تفتح لهم.
    para ensino superior. Ela não consegue pagar as propinas. TED اللازمة للتعليم العالي. ليس بمقدورها دفع الرسوم الدراسية.
    O Patrick nunca desistiu do seu sonho do ensino superior. TED لم يتخلى باتريك عن شغفه بالتعليم العالي.
    Nós propusemo-nos construir um modelo que irá cortar quase inteiramente o custo do ensino superior, TED انطلقنا لبناء نموذج سيقطع بشكل شبه تام غلاء أسعار التعليم العالي
    Para a sua geração, o ensino superior era gratuito ou quase gratuito porque era visto como um benefício público. TED بالنسبة لجيله، كان التعليم العالي مجانياً أو شبه مجاني، لأنه كان يُنظر إليه كمنفعة عامة.
    O ensino superior também é comercializado como símbolo de estatuto. TED كما يتم تسويق التعليم العالي ككائن وضعي.
    Dez anos de ensino superior e ele ainda coleciona insetos. Open Subtitles عشر سنوات من التعليم العالي وهو يجمع الحشرات
    E sobretudo o acesso ao ensino superior. Open Subtitles و تسهيل إمكانية الحصول على التعليم العالي خصوصاً
    Eles tinham-se sacrificado muito para eu ter cinco anos de ensino superior. TED انهم ضحو بالكثير لاعطائي خمس سنوات من التعليم العالي .
    No ensino superior, temos um bilião de dólares da dívida de alunos. A nossa taxa de êxito no ensino superior é de 15 pontos, 15 pontos percentuais abaixo da do Canadá. TED لدينا في التعليم العالي تريليون دولار أمريكي من ديون الطلاب, ومعدل إنهاء الكلية خمسة عشر نقطة, خمسة عشر نقطة مئوية خلف كندا.
    Isto é, todos passámos dos 4 ou 8 anos de instrução para 12 anos de instrução formal. E 52% dos americanos chegaram a frequentar o ensino superior. TED فلقد انتقلنا من أربع إلى ثماني سنوات تعليم إلى 12 سنة من التعليم الرسمي، و 52 في المئة من الأميركيين تلقوا فعلياً بعضاً من أنماط التعليم العالي.
    Vão encontrar humanos em busca de ensino superior. TED ستجد البشر يسعون خلف التعليم العالي.
    E aí vem a terceira razão: a UNESCO afirma que em 2025, 100 milhões de estudantes serão privados do ensino superior simplesmente porque não vai haver vagas suficientes para os acolher, para acompanhar a procura. TED و هنا يأتي السبب الثالث: صرحت اليونسكو أنه وفي عام 2025 سيحرم 100 مليون طالب من التعليم العالي ببساطة لأن عدد المقاعد غير كافٍ ليستوعبهم جميعاً.
    Sim, o que resta dela. Houve festa. É o ensino superior! Open Subtitles أجل، ما تبقى منها، حفلة صاخبة، تعليم عالي على أحسن ما يكون
    E são eles, curiosa e tristemente, os mais bombardeados com essa história de prémio do ensino superior. TED وهم الذين، بكل غرابة وأسف، من يتم تسويق قسط الكلية هذا لهم بشكل كبير.
    Com uma limitada interação estudantil, com professores pouco qualificados e com escolas pobremente mobiliadas e sem aquecimento, os estudantes rurais têm sido prejudicados, quase sem alternativas para o ensino superior. TED لذلك ومع تفاعل الطلاب المحدود، ومع المعلمين غير المؤهلين وأبنية المدارس المفروشة بالكاد وغير المعزولة، حُرم طلاب الريف لفترة طويلة، من عدم وجود مسار تقريبًا للتعليم العالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus