Então ele não foi morto por uma bala, mas sim por um pedaço da própria costela? | Open Subtitles | إذن هو لم يُقتل برصاصة لكن بشظية من ضلعه ؟ |
Então, ele não te contou que houve várias queixas sobre ti? | Open Subtitles | إذن هو لم يقل بأن هناك شكاوي متعلقة بك عدة مرات؟ |
- Ele partiu há quatro dias atrás. - Então, ele não a matou. | Open Subtitles | لقد غادر قبل 4 أيام - إذن هو لم يقتلها - |
Então ele não saberia que a irmã se tinha mudado. | Open Subtitles | لذا هو لم يعرف ان اخته انتقلت الى بيت جديد |
Então, ele não deixou que o poder lhe subisse à cabeça? | Open Subtitles | لذا هو لم يدع السلطة تذهب إلى رأسه؟ |
Certo. Então, ele não fica animado com seios, carros, álcool, nada? | Open Subtitles | حسناً, إذن هو لا يرغب في الأثداء, السيارات أو الشراب؟ |
Então ele não só rouba mulheres indefesas, também as mata. | Open Subtitles | إذن هو لا يسرق فقط من النساء المسالمات بل ويقتلهم ايضاً |
Então, ele não morreu com o tiro? | Open Subtitles | إذن هو لم يمت من الطلق الناري؟ |
Então ele não a mandou? | Open Subtitles | إذن هو لم يبعث بكي؟ |
Então ele não saiu com uma mulher por volta da meia-noite? Não. | Open Subtitles | إذن هو لم يغادر برفقة امراة؟ |
Então ele não está morto. | Open Subtitles | إذن هو لم يمت |
Então ele não queria contaminar as pessoas com antraz da forma como faria, o que é que isso tem a ver com... | Open Subtitles | لذا هو لم يرد ان يصيب البشر بالجمرة الخبيثة أذا هو يريد.. ماذا يريد من ... |
Então, ele não te abandonou só a ti, ele abandono-nos. | Open Subtitles | لذا هو لم يتخلى عنك فقط,بل عن كلانا |
Então, ele não se afasta, mas precisa de privacidade. | Open Subtitles | إذن هو لا يذهب بعيدا مع ذلك فهو يحتاج للخصوصية |
Então ele não tem mononucleose? | Open Subtitles | إذن هو لا يعاني من مرض وحيدات النواة؟ |
Então ele não quer mesmo que eu vá para lá? | Open Subtitles | إذن , هو لا يريدني أن أظهر هناك؟ |
Então, ele não sabe quem tu realmente és? | Open Subtitles | إذن هو لا يعرف مَن أنتِ بالضبط؟ |