"então estás a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لذا أنت
        
    • إذن أنتِ
        
    • أذا أنت
        
    Então, estás a dizer que se voltássemos a andar juntos, seria ainda mais errado do que era antes? Open Subtitles لذا أنت تَقُولُ ذلك إذا شكّلنَا ثانيةً، هو سَيَكُونُ خاطئَ حتى مِنْ قبل ذلك؟
    Então estás a dizer que é um impostor barato bebedor de sangue de um cálice que está por detrás disto? Open Subtitles اوه ، لذا أنت هل تخبرني عن لغز محير بأن مصاص الدماء شرب بعض الدم ، و الأصل وراء ذلك كلب يستطلع ويريد الإيقاع بنا ؟
    Então, estás a sugerir que a Diana está a monitorizar os raptos e estes testes. Open Subtitles لذا أنت تقترح بأنّ دايانا تراقب هذه abductees؟ مراقبة هذه الإختبارات؟
    Então, estás a dizer que iniciaste um motim, mas que não te lembras? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنكِ بدأتِ شجاراً بالأمس لكنك لا تذكرين ؟
    Então, estás a dizer que ele destruiu o dragão, e que sabias que ele o iria fazer. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنه قضي على التنين و أنتِ كنتِ تعلمين أنه سيفعلها
    Então, estás a recuperar da tua festa com o Kirkman? Open Subtitles أذا أنت تتعافى من حفلتك الصغيرة مع كيركمان
    Então, estás a dizer que ele queria que ela dormisse a noite toda? Open Subtitles أذا أنت تريدين أن تقولي أنه أرادها ان تنام
    Então estás a tentar perceber qual das tuas duas vidas é real, para que possas lá ficar, ou aqui ou onde é suposto tu estares, Open Subtitles لذا أنت تحاول معرفة الجانب الحقيقي، حتى تبقى هنا أو هناك أو حيثما الجانب الحقيقي...
    Então estás a dar-me um tratamento de silêncio? Open Subtitles أوه، لذا أنت تَعطيني المعالجة الصامتة؟
    - Então, estás a ver o programa. Open Subtitles لذا أنت تراقب المعرض.
    Então, estás a dizer que... Open Subtitles .. لذا أنت تقول أنه
    Então estás a dizer que és demasiado orgulhoso para a aceitares de volta? Open Subtitles لذا أنت فخور جداً لإعادتها؟
    Então estás a dizer que ele fez batota. Open Subtitles لذا أنت تقولين أنه غش
    Então estás a pedi-me que defenda a tua honra perante a Kelly? Open Subtitles إذن , أنتِ تطلبيني للدفاع عن شرفك أمام " كيلي" ؟
    Eu amo-o. Tu ama-lo. Então estás a apelar ao romântico que há em mim? Open Subtitles ـ أنا أحبه ـ أنتِ تحبيه ، إذن أنتِ تتوددين إلي الشخص العاطفي فيّ؟
    Isso é o que é o amor. Então estás a dizer que o amor é tolo e irracional. Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أن الحب حماقة و غير منطقي
    Então estás a acusar-me de ser uma assassina, ou um acessório de um assassinato, porque menti no meu curriculo e há 20 anos atrás, uma pessoa maluca fez uma pintura de uma rapariga que se parece comigo. Open Subtitles إذن أنتِ تتهميني بالقتل أو المشاركة فيه لإنني كذبت في سيرتي الذاتية منذ 20 عاماً
    despedida? Então, estás a dizer que és o culpado pelo assassínio? Open Subtitles أذا أنت تقول بأنك مذنب بتهمة القتل الموجهه اليك؟
    Então estás a despedir-me por nenhuma razão em especial. Open Subtitles أذا أنت تطردني بدون سبب حقيقي ؟
    Então estás a oferecer-me $800,000 do dinheiro que tens vindo a desviar? Open Subtitles أذا أنت تعرض علي $800,000 من المال الذى كنت تسرقه.
    - Então, estás a dispensar-me? Open Subtitles أذا أنت تسبعدنى عن القضية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus