Então, eu acho que é uma regra geral, se te comprometeres a assistir um filme de sexo de alta qualidade, | Open Subtitles | اذا اعتقد كقاعده عامه اذا الزمتي نفسكي بمشاهده فلم جنسي عالي الجوده |
Então eu acho que voces não tem um desses. | Open Subtitles | اذا اعتقد انكِ لاتملكين واحدة من هذه |
Então eu acho que é possível. Olá. | Open Subtitles | اذا اعتقد بأنه ممكن مرحباً. |
Então eu acho que nós devíamos manter isso como "casual". | Open Subtitles | لذا أعتقد انه يجب علينا أن نبقي الأمر عادي |
Então eu acho que a coisa honrada a fazeres é deixar-la ir. | Open Subtitles | ولن تدعك، لذا أعتقد أن أشرف ما يمكنك فعله هو حل سبيلها |
Então eu acho que para cada um que escreve, | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه من بين كل واحدٍ يكتب في المدونة |
Então eu acho que é possível. Olá. | Open Subtitles | اذا اعتقد بأنه ممكن مرحباً. |
Mas a coisa mais estranha foi, depois de cruzarmos a linha, o meu ainda estava a todo gás, Então eu acho que numa distância maior, tipo uns 80 km... | Open Subtitles | ولكن الأمر الذي يدعو للإستغراب عندما قطعنا خط النهاية سيارتي بدأت تتحسن لذا أعتقد إذا أخذنا مدرج أطول، لنقل بـ 50 ميل |
Jesus tem uma queda por pecadores, Então eu acho que estou preparado. | Open Subtitles | يسوع لديه مكان للخطاة لذا أعتقد أنني جاهز |
Então eu acho que nós duas demos uns bons primeiros passos | Open Subtitles | لذا أعتقد بأن كلانا يخطو خطوات جيدة |
Então eu acho que deveria ter algum tipo de ressarcimento. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي نوع من إدّعاء estoppel. |
Então eu acho que tenho o direito aos bens dele. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنني سأرث لمهما كان عنده |