Então não há qualquer razão para não no-lo dar. | Open Subtitles | إذن ليس هناك سبب أَنْ لا تخبرنا بها |
Se não queres ir ao baile, Então não há motivo para ficarmos com o vestido, pois não? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين أنْ تذهبي لحفلة الرقص، إذن ليس هناك سبب يدعوك للاحتفاظ بالفستان، أليس كذلك؟ |
Então não há razão para o departamento de estado continuar contra a extradição, | Open Subtitles | إذاً ليس هناك سبب لوزارة الخارجيةِ لمعارضه التسليمِ |
Ele aparece, nunca à mesma hora, Então não há maneira de o prever. | Open Subtitles | يقود سيارته بأوقات مختلفة لذا لا يوجد طريقة نخطط له |
Então, não há lugar para 2 solteiros na equipa. | Open Subtitles | فنحن الآن عازبين لذلك لا يوجد مكان لعازبين في الفريق |
Herdei este local dos meus pais, Então não há nenhuma hipoteca, mas há a manutenção, por isso há custos. | Open Subtitles | ورثتُ المكان مِن اجدادي لذا ليس هناك عليه رهن، لكن هناك صيانة لذا هناك كلفة نوع ماِ |
Bem, se não vais falar do livro Então não há livro. | Open Subtitles | حَسناً، إذا ليس هناك جولة كتابِ , ليس هناك كتاب. |
Então, não há objecção. | Open Subtitles | إذن لا توجد إعتراضات |
Então, não há razões para sugerir que o aumento na violência seja obra de um assassino em série. | Open Subtitles | إذن لا يوجد سبب واضح لتشير الى أن الارتفاع في العنف سببه قاتل متسلسل |
Se não encontrar problemas, Então não há problemas. | Open Subtitles | وإذا لم تجد مشكلة إذن ليس هناك مشكلة |
Então, não há nenhuma parte de ti que quer esclarecer as coisas com a tua irmã? | Open Subtitles | إذن.. ليس هناك أيّ جزء فيك.. -يريدُ أن يصفّي الجو مع أُختك ؟ |
Então não há necessidade de dizer que que o preço da dívida é a morte. | Open Subtitles | إذاً ليس هناك حاجة لقول ذلك ثـّمن الدين هو الموت |
Então, não há dúvida de que está interessado. | Open Subtitles | حسناً, إذاً ليس هناك حاجة بان نشك في نواياه إذاً |
Porque se não há nada na vida que já conhecemos, Então não há nada senão preocupações, dúvida, arrependimento, e solidão. | Open Subtitles | لأنه إذا لم يكن هناك المزيد في الحياة أكثر مما نعرف مسبقاً إذاً ليس هناك سوى القلق وفقدان الثقة بالنفس ندم والوحدة |
Então não há registos de um paciente chamado Horman? - Não, senhor. | Open Subtitles | لذا لا يوجد أحد مسجل تحت اسم هورمان؟ |
Nunca foi vendida, Então não há referências. | Open Subtitles | لم تباع من قبل , لذا لا يوجد شئ واضح |
Olha, eles tinham um relacionamento sexual, Então não há evidência de estupro. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كانت بينهما علاقة جنسية معروفة للجميع لذلك لا يوجد دليل على حدوث اغتصاب |
A gravação é de má qualidade, Então não há muito para encontrar, mas vou ver o que posso conseguir. | Open Subtitles | التسجيل ذو جودة سيئة، لذلك لا يوجد الكثير مما يمكن فعله، لكني سأرى ما يمكنني إستخراجه. |
Então não há invasão, nem bombas, nada para preocupar? | Open Subtitles | , لذا ليس هناك هجوم لا قنابل , لا شيء للقلق حوله ؟ |
Então não há nenhum sinal para nós desligarmos e eles virem reparar. | Open Subtitles | إذا ليس هناك منارة نحن في طريقنا للإيقافها.. و يأتون لإصلاحها وينقذوننا؟ |
Então não há regras. | Open Subtitles | إذن لا توجد هنالك قوانين |
Então, não há qualquer razão para eu ser os teus olhos e ouvidos. | Open Subtitles | إذن لا يوجد هناك سبباً لأكون جاسوستك. |
Então não há qualquer motivo para manter este rapazinho espancado vivo. | Open Subtitles | حسناً, اذن لا يوجد سبب للإبقاء على حياة هذا الفتى, أليس كذلك ؟ |
E a não ser que uma meia transpirada seja o artefacto, Então não há nada que... | Open Subtitles | -وإن لم يكن هناك جورب رياضي مصنوعة، فليس هناك .. |