"então ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لذا إمّا
        
    • إذا إما
        
    Então ou és um grande actor, ou és o bom rapaz que perdeu o seu caminho. Open Subtitles لذا إمّا أنّكَ ممثل بارع، أو أنّكَ رجل لطيف ضلّ طريقه
    Então ou ajudam-me a reaver o meu filho ou saiam da frente. Open Subtitles و قائدتكم الآن أيضاً لذا إمّا تساعدونني على استعادة ابني أو تنحّوا عن الطريق
    Então, ou fez algum pagamento a alguém, ou escondeu o dinheiro... num cofre escondido... Open Subtitles لذا إمّا أنه قام بدفعها لشخص ما أو قام بإخفاء النقود بشكل نقدي من أجل المستقبل ...
    Então ou a Marinha armou uma emboscada no twitter ou a conta foi hackeada. Open Subtitles إذا إما أن البحرية نصبت كمين على التويتر أو ان حساباتهم تم إختراقها
    Então, ou este tipo desdenha o casamento ou a fantasia dele é com mulheres solteiras. Open Subtitles إذا إما هذا الرجل لديه إزدراء للزواج أو ان حلمه هن النساء العازبات
    Então, ou eles fugiram... Open Subtitles إذا إما انهم هربو
    Então, ou descobrimos a resposta na autópsia ou... Open Subtitles لذا إمّا أن نجد الإجابة عند التشريح ...أو
    A prancha é personalizada, Então ou o Jay é muito rico ou levava o surf muito a sério. Open Subtitles هذا اللوح مصنوع خصيصاً لذا إمّا أنّ (جاي) غنيّ جداً أو جادّ للغاية حول ركوبه للأمواج
    Então, ou a Paris Hilton é uma homicida maníaca ou... Open Subtitles لذا إمّا أنّ (باريس هيلتون) قاتلة مجنونة أو
    Então, ou sai daqui de mãos vazias e espera que as pessoas a quem o dinheiro pertencia, o encontrem e fazer-lhe o que quer que seja, que suponho será é uma coisa muito má, ou talvez pense em ganhar mais tempo antes disso Open Subtitles لذا إمّا أن تغادر من هنا صفر اليدين وتنتظر الأشخاص الذين يريدون المال بأن تعثر عليك ومهما كان الذي سيفعلونه بك أعتقد بأنّه شيء سيئ جداً...
    Se a Vic disparar, aquela égua vai-se embora, então, ou me diz o que fez ao Titus, ou saberá em primeira mão o que ele passou. Open Subtitles ، حالما تطلق (فيك) النّار، ستنطلق تلك الفرس ، (لذا إمّا أن تخبرني بما فعلته لِـ(تايتوس . أو ستتعلم مباشرةً مامرّ بِه
    Então, ou o destino favorece aqui a Charlie, ou alguma coisa está errada. Open Subtitles لذا إمّا أن القدر يفضل (تشارلي) أو أنّ هناك خطب.
    Então ou a Omni colocou a bomba que matou o Norris ou forneceu o fósforo branco para a pessoa que fez isso. Open Subtitles إذا إما أن أومني زرعت القنبلة (لقتل (نوريس أو انها زودت بالفوسفور الابيض للشخص الذي فعل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus