Se sou o homem que achas que sou, então sabes que a tortura não vai funcionar. | Open Subtitles | إن كنتُ الرجل الذي تعتقده إذن تعلم أن تعذيبك إيّاي لن يجعلني أنبس بكلمة. |
então sabes que há áreas onde preciso de ajuda. | Open Subtitles | تعرف إذاً أن ثمة مناطق يمكنني الاستفادة من المساعدة فيها |
Bem, então sabes como é difícil ferir alguém lá dentro. | Open Subtitles | نعم؟ حسناً ، جيد ، إذاً تعرف كيف من الصعب أن تؤذي أحداً هناك |
então sabes que mereces isto, mesmo que não te tivesses transformado. | Open Subtitles | إذن أنت تعرف أنك تستحق هذا حتى وإن لم تتحًول |
então sabes que se a cortar, vais-te esvair em sangue e morrer em menos de 4 minutos. | Open Subtitles | ـ إذن أنتِ تعرفين ، أنه إذا خدشته.. ـ فستنزفين إلى الموت خلال دقائق.. |
Então, sabes o meu nome. Posso saber o teu? | Open Subtitles | إذاً تعرفين إسمي هل أستطيع أن أعرف أسمكِ ؟ |
então sabes que temos de arranjar um plano para os apanhar. | Open Subtitles | الآن إذن تعرف أنه علينا التفكير كيف نحاصرهم |
então sabes o que estou a fazer, não sabes? | Open Subtitles | إذن فأنت تعلم ما الذي أفعله. أليس كذلك؟ |
Se sabes que eu era da polícia, então sabes que aquele homem ajudou a matar o meu parceiro. | Open Subtitles | طالما تعلم أنّي كنت شرطية إذن تعلم أن ذلك الرجل الهامد في شقتي ساعد على قتل شريكي. |
Bom, então sabes que eu não me assusto facilmente. | Open Subtitles | إذن تعلم أنّي لستُ أخاف بهذه السهولة |
então sabes do que sou capaz. | Open Subtitles | أنت تعرف إذاً ما انا قادر عليه |
então sabes que mesmo que tenha sido a escolha errada, fiz o que fiz por amor. | Open Subtitles | تعرف إذاً أنّه لو كان خياري خاطئاً... فقد أخذته بدافع الحبّ |
então sabes da sua nova relação. | Open Subtitles | إذاً تعرف حول شراكتهم المنزلية |
então sabes que o que foi feito antes pode de feito outra vez, para ti. | Open Subtitles | . إذن أنت تعرف ماذا حدث من قبل |
então sabes que procuro a chave. | Open Subtitles | إذن أنتِ تعرفين أنى أبحث عن المفتاح |
Então, sabes que desde que tive a primeira visão em que estavas em perigo, | Open Subtitles | إذاً . تعرفين دائماً ما أشعر بكِ عندما تكونين فى خطر |
então sabes que se os meus amigos, estiverem em perigo, vou ajudá-los, seja qual for o risco. | Open Subtitles | إذن تعرف أنه لو كان صديق لي في خطر كبير سأساعده مهما كلف الأمر |
Eu sei. então sabes que o Sam vai derrotar o Diabo. | Open Subtitles | أدري - ..إذن فأنت تعلم أن (سام) سيهزم الشرير - |
então sabes como os génios são imprevisíveis. | Open Subtitles | تعرفين إذاً كم يمكن أنْ تكون المردة متقلّبة التصرّفات |
então sabes do disco rígido, mas não sabes o que contém? | Open Subtitles | إذا أنت تعلم أمر القرص الصلب و لكنك لا تعلم بما يحتويه؟ |
Óptimo. então sabes como este caso é importante para mim. | Open Subtitles | رائع، إذاً أنت تعرف مقدار أهمية قضية كهذه لي. |
Então, sabes que ela é uma maluca do piorio. | Open Subtitles | . حسناً ، إذاً تعلمين أنها كانت مجنونة كثيراً |
então sabes que tenho muitos scans de caras bem mais interessantes que a tua. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعلم أني حصلت على كمية كبيرة جداً من وجوه أشخاص لأمسحها أكثر إثارةً للإعجاب منك |
- Eu sei. Então, sabes o que ele fez. | Open Subtitles | .أعرفُ سبب مجيئكَ إلى هُنا- .إذن تعرفين مافعله- |
então sabes que não tenho tempo. | Open Subtitles | إذًا أنت تعلم أنني لا أملك الكثير من الوقت |