Bem, então entenderá. Tem que me dar duas horas. | Open Subtitles | حسنا، إذن ستفهم أنت يجب أن تعطيني ساعتين |
Não se preocupe, não vamos ficar muito. Ela entenderá. | Open Subtitles | لا تقلقى , لسنا مضطرين لان نمكث طويلا انها ستفهم |
Com o decorrer do tempo, ele entenderá o recado. | Open Subtitles | وحتى لو اردتي الصراخ عليه على هذا الحال سيفهم الرساله |
O vosso pai não aprovaria, mas ele entenderá que as vossas mortes eram necessárias. | Open Subtitles | لن يوافق والدك لكنه سيفهم أن وفاتك كانت تضحية ضرورية بالنسبة للإبادة الجماعية؟ |
Ele não entenderá se eu não estiver aqui de manhã, | Open Subtitles | إذا لم أكن هنا في الصباح سوف لن يتفهم الأمر |
Também estou num caso importante, por isso você entenderá quando eu lhe disser que ninguém pode saber que eu estou aqui. | Open Subtitles | لذلك فأنت ستتفهم ما أقصده عندما أقول لك أنه لا أيجب أن يعرف أحد أنني هنا |
Não foi culpa tua. O Sr. Pedra entenderá. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان خطؤك السيد سليت سيتفهم |
Tudo bem, ele entenderá. | Open Subtitles | لاعليك ياعزيزتي، سيتفهّم الأمر |
Com o tempo, e com nosso conselho... ela entenderá porque é que as coisas não podem ser mudadas. | Open Subtitles | بمرور الوقت، و بمجلسنا هي ستفهم لماذا الأمور لا يمكن أن تتغير |
Ela entenderá. Tudo que que você faz, ela aceitará isto porque você é o pai dela. | Open Subtitles | هي ستفهم مهما أنت فعلت هي ستقبل الامر لأنك أباها |
Alan, você sabe o que isso quer dizer e Jake, você entenderá um dia. | Open Subtitles | ألين، أنت تعرف ماذا أعني وجيك، أنت ستفهم يوماً ما |
Acha que ela entenderá... que foi necessário... para sobreviver? | Open Subtitles | أتحسبينها ستفهم... أنّه كان ضروريًّا عندئذٍ أن ننجو؟ |
Perder a minha filha mudou-me, mas... estou a fazer o que é preciso para resolver as coisas. Em breve, entenderá. | Open Subtitles | خسراني لإبنتي غيرني، لكنني افعل ما يجب لاصحح الامر ستفهم عما قريب |
Ainda não. Mas, tenho a certeza que ela entenderá, é passado. | Open Subtitles | ليس بعد, لكنني متأكد من أنها ستفهم الأمر فقد أصبح من الماضي |
Mas, a longo prazo, achamos que entenderá não só nossas ações, mas o que acreditamos. | Open Subtitles | ولكن على المدى البعيد نثق بأنكِ شخصٌ سيفهم ليس فقط ما نحاول فعله، بل.. -وتعتنقيه.. |
Nenhuma criança entenderá esta piada. | Open Subtitles | لاأحد مِن الأطفال سيفهم تِلك المُـزحة. |
A seu tempo, ele entenderá. | Open Subtitles | , مع مرور الوقت سيفهم |
Sei que te sentes mal por lhe teres mentido, mas, quando ele se juntar a nós, entenderá. | Open Subtitles | أعلم أنك تشعرين بالسوء للكذب عليه لكن عندما ينضم لنا سوف يتفهم |
Se alguém entenderá, será o Cómodo. | Open Subtitles | لو كان ثمة أي شخص قد يتفهم الامر فهو كومودوس |
Se não queres acabar com isto, tenho a certeza de que a Liz entenderá. | Open Subtitles | اذا كنتى لا تريدين ان ترى ذلك من خلالها انا واثق من ان ليز ستتفهم |
Não faz mal. A mãe entenderá. | Open Subtitles | ستتفهم أمك الوضع ليس الأمر بهذا السوء |
Amigo, ouve, o teu filho entenderá se não conseguires lá chegar a tempo. | Open Subtitles | حسنا ياصديقي استمع ابنك سيتفهم إن لم تستطع التواجد |
- Não te vai odiar. - Ele entenderá. | Open Subtitles | لن يكرهكِ ، بل سيتفهّم |