Tem de fazer o que acha melhor, eu entendo isso. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي ما تظنّينهُ صحيحاً، أنا أفهم ذلك. |
Piadas não são adequados ao ambiente de trabalho. Agora eu entendo isso. | Open Subtitles | المزحات العملية ليست مكانها العمل أنا أفهم ذلك الآن |
- E quero ser mordomo. Não entendo isso. | Open Subtitles | كما هو واضح، أود أن أكون كبير الخدم لا أفهم ذلك |
Sei porque não podemos contar-lhes, entendo isso, mas... | Open Subtitles | إسمع,أعرف لماذا لا يمكننا إخبارهم أتفهم ذلك,لكن |
Estás chateado, eu entendo isso. O que estou a tentar dizer é que com isso tudo, francamente, | Open Subtitles | أنت مستاء.أتفهم ذلك مااريد الوصول اليه هو أنه مع كل هذا الغضب |
Nem sequer entendo isso. Então, por que vieste para a AT? | Open Subtitles | أترين, أنا لا أفهم هذا لِما جئتِ إلى هنا إذاً؟ |
Sabes, a gravidez faz-te sentir ansiosa e estás gorda e sentes-te estranha e eu entendo isso. | Open Subtitles | -أكيد . تعلمين ، خوض الحمل وانتي مرهقة وانتي سمينة وعكرة المزاج وانا افهم ذلك. |
Esta é a sua casa. Eu entendo isso. | Open Subtitles | من شخص مثلك حولهم انصتي، هذا منزلك، أفهم ذلك |
E o Alexei precisa de estar perto de outros lobos, eu entendo isso. | Open Subtitles | يحتاج اليكسي أن يكون قرب الذئاب الأخرى وأنا أفهم ذلك |
Faço parte deste mundo, Rocco faz parte deste mundo, eu entendo isso. | Open Subtitles | أنا جزء من هذا العالم، روكو هو جزء من هذا العالم وأنا أفهم ذلك |
Não entendo isso. Por que Divatox quer o Lerivait? | Open Subtitles | لا أفهم ذلك ديفاتوكس لماذا تريد ليرجوت؟ |
Os homens tem necessidades. Eu entendo isso. | Open Subtitles | الرجال لديهم إحتياجات وأنا أفهم ذلك |
Sei que é tarde demais para ti e para mim. Eu entendo isso. | Open Subtitles | اعلم أنه فات الأوان لي ولك، أفهم ذلك |
entendo isso, mas temos de investigar os suspeitos habituais. | Open Subtitles | أتفهم ذلك لكن مازال علينا فحص جميع الجهات المشتبه بها |
Você quer manter o segredo dele. entendo isso. | Open Subtitles | تريد أن تحافظ على ثقته بك أتفهم ذلك |
Deve-lhe a vida, eu entendo isso. | Open Subtitles | أنت تدينين له بحياتك، أتفهم ذلك |
entendo isso! Só não gosto de ficar a arder. | Open Subtitles | أفهم هذا من الناحية الفيزيائية أنا فقط لا أحب أن أكون وسط النار |
Estávamos aqui primeiro, antes dele. Bem, eu entendo isso. | Open Subtitles | نحن هنا من الأول لكنهم ألقوا القبض عليه أولاً أنا أفهم هذا |
Sei o que deu em ti. entendo isso. | Open Subtitles | انا افهم ما حدث لك انا افهم ذلك |
Claro, eu entendo isso. Mas porque não falou com uma amiga? | Open Subtitles | بالطبع، أتفهّم ذلك لكن لماذا لم تستطيع التحدّث إلى صديق؟ |
Eu entendo isso, sem dúvida um júri entenderá. | Open Subtitles | أَفْهمُ ذلك. لا شَكَّ a هيئة محلفين سَ. |
A lógica diz para ele fugir. entendo isso. | Open Subtitles | اذن المنطق يقول له ان يهرب,فهمت هذا |
Não estou a dizer que entendo isso, mas o que nunca consegui entender é como é que uma mulher pode ajudar a fazer isto a alguém. | Open Subtitles | ,لا اقول انني اتفهم ذلك لكن ما لا يمكنني ان اتفهمه كيف يمكن لــ أمرأة ان تساعد بشيء كهذا؟ |
Temo que ela queira fazer-lhe mal. Não entendo isso. | Open Subtitles | أخشي أنّها تقصد إيلامه، لا استطيع فهم هذا |
entendo isso. | Open Subtitles | يمكنني تفهم هذا |