"entrasse" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالدخول
        
    • أدخل إلى
        
    Como se conhecesse o assassino, deixou que ele entrasse. Open Subtitles كأنّها كانت تعرف قاتلها، وقد سمحت له بالدخول.
    A empresa de segurança teria nos notificado se alguém entrasse. Open Subtitles شكرت الامذار كانت لتعلمنا أذا قام شخص بالدخول عنوه
    Eles querem ver você, mas só deixaram que eu entrasse. Open Subtitles يرغبون في رؤيتك لكن الاطباءسمحوا لي بالدخول انا فقط.
    Deixou que entrasse e saísse da sua casa, quando ele queria, e não nos disse nada! Open Subtitles وكنت للتو تسمحين له بالدخول والخروج وكلما اراد ذلك وبدون علمنا
    Importava-se se entrasse um momento, por favor? Open Subtitles هل تمانعين بأن أدخل إلى الداخل للحظة, من فضلك؟
    Se ele entrasse aqui agora, olhava para a cara dele e só ia pensar em "mentiroso." Open Subtitles إذا هم بالدخول الآن، فسأنظر لوجهه وكلّ ما سأفكر به هو كونه كاذب
    Se ele entrasse aqui agora, olharia a cara dele e tudo - o que pensaria é "mentiroso". Open Subtitles إذا هم بالدخول الآن، فسأنظر لوجهه وكلّ ما سأفكر به هو كونه كاذب
    Quem achas que eu seria se qualquer um entrasse aqui e me dissesse como gerir o meu negócio? Open Subtitles لو سمحت لأي أحد بالدخول هنا كي يخبرني كيف أدير أعمالي ؟
    As janelas estavam fechadas no Verão, mas quando o ouviram, abriram-nas e deixaram que a voz dele entrasse. Open Subtitles نوافذها ستكون مغلقة كلها في الصيف لكن في اللحظة التي يسمعون فيها غنائه سيفتحون النوافذ ويسمحون لصوته بالدخول
    É provável que ele a culpe por permitir que a violência entrasse e continuasse em casa. Open Subtitles من المُرجَح أنَهُ ألقَ بِاللائِمَة عليها لأنَها سَمحَت للعُنفِ بالدخول والإستمرارِ بالمنزل.
    Alguém queria que ninguém entrasse. Open Subtitles أحداً ما لم يرغب لأي أحد بالدخول
    Se ela entrasse neste momento, aceitava-la de volta? Open Subtitles -إن قامت بالدخول إلى هنا الآن، هل ستعود إليها؟
    Esperar até que você permitisse que eu entrasse no seu anfiteatro branco? Open Subtitles أنتظرك لتسمح لي بالدخول لمسرحك الأبيض
    Soube que permitiste que Jesus entrasse na tua vida. Open Subtitles سمعت أنك سمحت للمسيح بالدخول إلى حياتك
    E tu permitiste que este tio Sasha... entrasse na embaixada? Open Subtitles و قد سمحت لهذا العم (ساشا), بالدخول لسفارة (الولايات المتحدة)؟
    Greyhound Road, Hendon, que permitira que o diabo entrasse na sua vida. Open Subtitles (طريق (جراي هاوند)، (هندن بأنه سمح للشيطان بالدخول إلي حياته
    Querias que eu entrasse aqui. Por que não me disseste logo quem eras? Open Subtitles أردتني أن أدخل إلى هنا ، لماذا لم تقل من انت ؟
    - Queria que eu entrasse no apartamento e roubasse as chaves dela. Open Subtitles -لماذا ؟ -أرادني أن أدخل إلى شقتها، وأسرق له مفاتيحها
    Lydia. Queria que eu entrasse lá por um motivo, qual? Open Subtitles (ليديا) ، لقد أردتيني أن أدخل إلى هناك لسبب ، لمَ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus