"entre ele e eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيني وبينه
        
    • بينى وبينه
        
    • بيني و بينه
        
    Certo. Então você quer traçar paralelos entre ele e eu. Open Subtitles صحيح , إذن أنت تريد معادلة المقارنات بيني وبينه ؟
    O que há entre ele e eu só pode ser resolvido quando um de nós morrer. Open Subtitles لايمكن تسوية ما بيني وبينه إلا بموت أحدنا.
    Não quero portas fechadas entre ele e eu. Open Subtitles لا أريد أية أبواب مغلقة بيني وبينه
    ! É entre ele e eu. Não tens nada a ver com isso. Open Subtitles إنه أمر بينى وبينه شيء لا يخصك
    Devias sentir-te mal por ter sido um erro. É a diferença entre ele e eu. Open Subtitles يفترض أن تشعر بالسوء لأنه خطأ هذا الفارق بيني و بينه
    Se fosse entre ele e eu, eu era. Open Subtitles لو كان الأمر بيني وبينه لأمكنني فعل ذلك
    Percebo o que pensas que é o teu papel nisto tudo e agradeço os teus esforços, mas se não consegues ver a diferença entre ele e eu, se calhar tens de pedir o teu emprego de volta ao general. Open Subtitles أفهم ما تعتقد أنّه دوركَ في كلّ هذا، وأقدّر جهودكَ ولكن إن كنتَ لا تميّز بيني وبينه فلربما عليك طلب استعادة وظيفتك القديمة من اللواء
    Isso é entre ele e eu. Open Subtitles وهذا هو بين بيني وبينه.
    Isto é entre ele e eu. Open Subtitles هذا بيني وبينه
    - Isto é entre ele e eu. Open Subtitles -هذا الأمر بيني وبينه .
    Isso é entre ele e eu. Open Subtitles هذا بيني وبينه
    Isso é entre ele e eu. Open Subtitles -هذا أمر بيني وبينه .
    Isto era entre ele e eu. Open Subtitles هذا كان فقط بينى وبينه
    Ele disse que as coisas melhoraram entre ele e eu, e que eu estava mais feliz. Open Subtitles كان يقول ان الامور كانت افضل مؤخرا بيني و بينه و انني كنت اكثر سعادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus