"entre marido" - Traduction Portugais en Arabe

    • بين الزوج
        
    • بين الرجل
        
    • بين رجل
        
    Detalhes pessoais que deviam ficar entre marido e mulher. Open Subtitles أمور شخصية يجب أن تبقى بين الزوج وزوجته.
    Escândalo entre marido e mulher é uma coisa horrível. Open Subtitles الفضيحة بين الزوج و امرأة أخرى شئ فظيع
    Acaso a " segunda melhor cama" era uma brincadeira entre marido e mulher? Open Subtitles هل كانَ ثاني أفضَل سرير مَزحة بين الزوج و الزوجَة؟
    Ao tomar os votos como esposa e como não devem haver segredos, entre marido e mulher, há algo que desejo dizer-te. Open Subtitles منذ ان تلوت وعود الزوجة و بما انه لا يوجد اسرار بين الرجل و زوجته هناك شئ اريد ان اقوله لك
    A Sra. Inglethorp disse qualquer coisa sobre causar um escândalo entre marido e mulher. Open Subtitles السيدة "انغلثورب" كانت تقول شئ ما شئ ما حول فضيحة تحدث بين رجل و زوجته
    Depois, numa experiência muito privada entre marido e mulher, ele mete-a com gentileza no nosso sistema de melhoramento feminino. Open Subtitles ثم بتجربة بين الزوج وزوجته يقوم بوضعها في .. نظام التحسين الجديد
    Ele estava a dizer como era importante solidificar a ligação entre marido e mulher. Open Subtitles كان يتحدث عن أهمية توثيق أواصر المحبة بين الزوج وزوجته.
    Isto deve ser discutido entre marido e mulher. Open Subtitles أعني، هذه الأمور يجب أن تناقش بين الزوج والزوجة
    Não é uma conversa normal entre marido e mulher. Open Subtitles أجل محادثة ليست طبيعيه بين الزوج والزوجه
    Um casamento bem sucedido exige boa comunicação, uma relação honesta e aberta entre marido e mulher. Open Subtitles الزواج الناجح يتطلّب تواصلاً ناجحاً، علاقة صدق وانفتاح بين الزوج والزوجة.
    Certo, então, talvez seja um problema entre marido e mulher que azedou. Open Subtitles حسناً، إذاً قد يكون هذا أمراً بين الزوج والزوجة
    Penso que a interacção no serviço entre marido e mulher está bem. Open Subtitles أعتقد أن PDA مكتب صغير بين الزوج والزوجة على ما يرام.
    Como um abraço íntimo entre marido e mulher. Open Subtitles مثل العناق الحميم بين الزوج وزوجته
    A comunicação entre marido e mulher é privilegiada. Open Subtitles العلاقة بين الزوج و الزوجة مميّزة
    O seu cliente pirateou os telemóveis do Tidwell e roubou mensagens privadas de natureza sexual trocadas entre marido e mulher. Open Subtitles (موكلك قام بقرصنة هواتف عائلة (تيدويل ثم سرق رسائل ذات طابع جنسي كانت مرسلة بين الزوج وزوجته
    - Mesmo entre marido e mulher? Open Subtitles -حتى بين الزوج وزوجته؟
    Ás vezes, o melhor é, deixar certas coisa ocultas, mesmo entre marido e mulher. Open Subtitles أحيانا من الافضل ان نترك بيننا شيئا مخبأ حتى بين الرجل و زوجته
    Bom, tenho a certeza de que sabe que há um elo espiritual entre marido e mulher. Open Subtitles واثقة أنك تعلم أن هنالك رابطة روحانية بين الرجل وزوجته
    "entre marido e mulher, nunca tente descobrir quem está certo e quem está errado Open Subtitles بين الرجل والمرأة ، لا تحاول أن تعرف من هو المخطيء ومن هو على صواب
    - Isto é entre marido e mulher. Open Subtitles - إنه أمر بين رجل وزوجته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus