"entre os dentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • بين أسنانك
        
    • بين الأسنان
        
    • في أسناني
        
    • بين أسنان
        
    • بين أسنانه
        
    • بين اسنانك
        
    Também é bom para tirar coisas entre os dentes. Open Subtitles يمكنك بالطبع أن تستخدمها للتنظيف بين أسنانك
    Metemos aquilo que mata entre os dentes, mas não lhe damos o poder de nos matar. Open Subtitles تضعين الشيء القاتل بين أسنانك ولكن لا تعطه القوة لقتلك أبداً
    Uma barra horrível de aço frio e duro, entre os dentes e por cima da língua. Open Subtitles قضب من الفولاذ البارد السيئ يبقى بشكل عب بين الأسنان و فوق اللسان
    Tenho algo entre os dentes. Open Subtitles حصلت على شيء اشتعلت في أسناني.
    Neste momento, és uma tarambola no nosso ecossistema, um pequeno pássaro que come a comida em excesso de entre os dentes de crocodilo. Open Subtitles في هذه المرحلة, في نظامنا البيئي أنتِ قريبة لطير الزقزاق طير صغير يقتات على الطعام الزائد من بين أسنان التسماح
    Encontrar uma cara que não tenha sangue a cair dos seus labios e carne entre os dentes. Open Subtitles أو أى وجه لا يقطُر الدم من بين شفتيه ولا يوجد لحم بين أسنانه
    Que tens um pedaço de espinafre preso entre os dentes? Open Subtitles ان لديك قطعة من السبانخ بين اسنانك ؟
    O que me tem incomodado todo este tempo, é que você tem alguma coisa entre os dentes. Open Subtitles -سأكون صريحًا معك . الذي كان يزعجني طوال هذا الوقت أنّك لديك شيئًا عالق بين أسنانك.
    Põe isto entre os dentes. Open Subtitles ضع هذا بين أسنانك
    É melhor meteres isso entre os dentes. Open Subtitles ضع هذا بين أسنانك.
    Coloque isso entre os dentes. Open Subtitles ضع هذه بين أسنانك
    Tens qualquer coisa entre os dentes. Open Subtitles "ثمة شيئاً بين أسنانك"
    Mede os espaços entre os dentes, arcada e sua espessura. Open Subtitles يقيس المساحات بين الأسنان إنحناء الأسنان, السُمك
    Não se estivesse metido entre os dentes ou abaixo da linha da gengiva. Open Subtitles ليس إن كانت محشورة بين الأسنان أو تحت خط اللثة
    O espaço entre os dentes dela são muito grandes para as marcas serem de Victoria. Open Subtitles حسنا، الفراغات بين الأسنان فيكتوريا هي واسعة جدا لهذه العلامات قد تركها لها.
    Tinha um espaço entre os dentes. Open Subtitles لديّ فجوة في أسناني
    Mas o tecido entre os dentes do Walter impede que isso aconteça. Open Subtitles لكنّ النسيج بين أسنان (والتر) يمنع حدوث ذلك
    Agradecia bastante que ele morresse com carne entre os dentes. Open Subtitles سوف أعتبره معروف شخصي إذا مات وهنالك لحم بين أسنانه
    - Tens espacinhos entre os dentes. Open Subtitles تفكك ظريف بين اسنانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus