É que ele foi tão meigo sobre tudo, e garantindo que tudo ficasse bem entre tu e eu, | Open Subtitles | أنه فقط كان لطيفاً جداً فى كل شئ والتأكد من أن الأمور كانت بخير بيني وبينك |
Provavelmente tens razão. Há uma pequena diferença entre tu e eu. | Open Subtitles | إنّك على الأرجح محقّ، لكن ثمّة فرق بسيط بيني وبينك. |
Se houver alguma emergência, podes ligar-me para este número, mas isto fica só entre tu e eu. | Open Subtitles | إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك |
Há uma diferença entre tu e eu... sucesso. | Open Subtitles | مودي هل تَرى أن هناك إختلاف بينك وبيني النجاح |
A diferença entre tu e eu, é que tu consegues controlar o teu poder. | Open Subtitles | الإختلاف بينى وبينك أنه بإمكانكِ السيطرة على قوتك |
E lembra-te este é um segredo entre tu e eu. | Open Subtitles | و تذكر ، هذا السر الصغير سيكون بيني و بينك |
Oh, amor! É essa a diferença entre tu e eu, Diane. | Open Subtitles | أوه، عزيزتي، أترين هذا هو الفرق بيني وبينك ديانا |
É a diferença entre tu e eu. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بيني وبينك حسناً، مع السلامة |
Ninguém sabe que estou aqui. É apenas entre tu e eu. Portanto... | Open Subtitles | لا احد يعرف اني هنا هذا فقط بيني وبينك,لذلك |
E se eu for obrigada a escolher entre tu e eu, adivinha? | Open Subtitles | ولكن لو أنني مجبره على الإختيار بيني وبينك خمني ماذا ؟ ؟ |
Lembra-te que é um segredo entre tu e eu. | Open Subtitles | ..و وتذكري من أن هذا سراً بيني وبينك |
Os termos do meu emprego, os termos entre tu e eu estão a mudar agora. | Open Subtitles | إنّ شروط عملي، الشروط بيني وبينك ستتغير الآن. |
Estou perfeitamente bem com isto só estar entre tu e eu. | Open Subtitles | وانا على مايرام تماما بأن ما يحدث بيني وبينك هو بيني وبينك |
A única diferença entre tu e eu é... que eu não levo nos braços as pessoas que perdi, Jake. | Open Subtitles | الأختلاف الوحيد بينك وبيني هو، انا لا أضع الشيء الذي فقدته على ذراعي يا جيك |
entre tu e eu, com quem é que achas que me preocupo mais? | Open Subtitles | بينك وبيني من تعتقد اهتم لامره اكثر؟ |
Isto é entre tu e eu. | Open Subtitles | هذا بينك وبيني. |
Ouve, estas pessoas não têm nada a ver com isto. Isto é entre tu e eu, está bem? | Open Subtitles | أنظر ، هؤلاء ليس لهم صلة بهذا هذا بينى وبينك ، صحيح؟ |
Essa é a diferença entre tu e eu, certo? | Open Subtitles | هذا هو الاختلاف بينى وبينك , اليس كذلك ؟ |
Essa é a diferença entre tu e eu... não tenho família. | Open Subtitles | هذا هو الاختلاف بيني و بينك لا أملك عائلة |
entre tu e eu, acredito que o teu marido está bem. | Open Subtitles | بيني و بينك أعتقد أن زوجك بخير |
A única diferença entre tu e eu é que a minha maneira é mais rápida. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بينى و بينك الطريقة هى الأسرع |
Essa é a eterna diferença entre tu e eu, irmão. | Open Subtitles | هذا هو موطن الإختلاف بيني وبينكَ يا أخي. |
Veja a diferença entre tu e eu é que não disparo esta merda de tiros de advertência. | Open Subtitles | الفرق بيني وبينكِ هو أنّني لا أقوم بإهدار أيّ طلقة |