"entregue a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسلم
        
    • سلّم
        
    • تسليمه
        
    • أن يُسلم
        
    • قم بتسليم
        
    Posso, mas preciso que entregue a arma primeiro. Open Subtitles استطيع لكن احتاج منك أن تسلم السلاح أولاً
    Foi-nos dado com instruções explícitas... de que deveria ser entregue a um jovem com a sua descrição, respondendo pelo nome de Marty, neste preciso local... e minuto do dia 12 de Novembro de 1955. Open Subtitles لقد أعطى إلينا مع أوامر صريحة... أنها يجب أن تسلم لفتى بنفس مواصفاتك... و تسلم للمدعوا مارتى فى هذه البقعة...
    entregue a rapariga já ou arranjo um mandado e espalho na praça pública o facto do seu governo dar guarida a uma criminosa em solo americano. Open Subtitles سلّم الفتاة الآن، وإلاّ سأجلب أمر تفتيش قضائي واصنع جلبة عامّة بإيواء حكومتك لمُجرمة على التراب الأمريكي.
    entregue a rapariga, e poderemos falar. Open Subtitles سلّم الفتاة ويمكننا أن نتناقش
    Um agente britânico chamado John Andre, acusado de espionagem, foi entregue a General Washington enquanto ele guarnecia em Sleepy Hollow. Open Subtitles ضابط بريطاني أسمه جون اندري أتهم بالتجسس تم تسليمه لجنرال واشنطن في حين ثكانتها في سليبي هولو
    E ao contrário do produto do Epifanio, pode ser entregue a você hoje. Open Subtitles وعلى عكس منتج إبيفانيو يمكن تسليمه لك اليوم
    Quero cada artigo dessa ementa entregue a cada soldado da Divisão em especial aos que estão nas posições dianteiras. Open Subtitles أريد كل بند في القائمة أن يُسلم لكل جنود الفرقة خصوصا أولئك الذين في المواقع المتقدمة
    entregue a terceira parte dos desenhos até quinta-feira. Open Subtitles قم بتسليم الجزء الثالث من مخطط التصميم بحلول يوم الخميس
    Eu quero qualquer papelada entregue a mim e só a mim. Open Subtitles اريدك ان تسلم اى ورقه لى ولى فقط
    Sr. Bauer, preciso que me entregue a sua arma. Open Subtitles 'سيد 'باور- أريدك أن تسلم لي سلاحك
    A urna é lhe entregue a si directamente em mãos. Open Subtitles الجرة سوف تسلم مباشرة لكِ.
    Eu, Gallaxhar, ordeno que me entregue a prisioneira, imediatamente. Open Subtitles ...أنا جاليكسار)، أمرك أن تسلم هذه السجينة في الحال)
    Ordeno que me entregue a custódia do Jerry. Open Subtitles أطالب بأن تسلم حجزك على (جيري).
    entregue a quem? Open Subtitles سلّم الذي اليه؟
    entregue a sua mulher e eu liberto-a. Open Subtitles سلّم زوجتك وأطلقُ سراحها
    entregue a clavis! Open Subtitles ! "سلّم لي "المفتاح
    O Ramón Salazar seria "libertado" e entregue a ele. Open Subtitles قد يهرب (رامون سالازار) ويتم تسليمه له
    E quando o apanharmos, ele tem de ser entregue a mim e ao Alvin. Open Subtitles {\pos(190,120)\fscx221\fscy185}... البحث قد بدأ {\pos(195,170)}(يجب أن يُسلم لي أنا و (آلفن
    entregue a terceira parte dos desenhos até quinta-feira. Open Subtitles قم بتسليم الجزء الثالث من مخطط التصميم بحلول يوم الخميس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus