| Preciso que entres no escritório da casa do Vice. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل إلى مكتبِ نائب الرئيس المنزلي. |
| Não entres aqui! Tenho uma pistola! Tenho um machado! | Open Subtitles | لا تدخل الى هنا معى مسدس و فأس |
| Filho da mãe! Não entres aqui! Ouviste? | Open Subtitles | لا تدخل , ابن العاهرة لا تدخل الى هنا هل تفهمنى ؟ |
| É pena que não entres no Jannah vestida assim. | Open Subtitles | للأسف لن تدخلي إلى الجنة وأنتي ترتدي هكذا. |
| Espera, pequenina. Não entres ai! | Open Subtitles | أنتظر ، أيها الفتاة الصغيرة لا تدخلي هناك |
| Posso matá-lo antes que entres nessa porta. | Open Subtitles | كان من الممكن أن أقتله قبل أن تدخل ذلك الكشك. |
| Muito bem, então não entres aqui com cara de censura. | Open Subtitles | حسناً، لا تدخل إلى هنا إذاً قائلاً لقد أخبرتكِ من قبل |
| O importante é, durante este tempo, não entres em depressão, está bem? | Open Subtitles | النقطة المهمة هنا ، في هذه الأثناء لا تدخل نفسك في دوّامة الذنب ، حسناً؟ |
| Se o tabaco te incomoda, não entres. | Open Subtitles | إن لم يعجبك التدخين إذاً لا تدخل الى الحانة |
| Agora, se conseguirmos uma identificação e se conseguirmos chegar perto dele, vou precisar que entres na cabeça dele. | Open Subtitles | الآن , إن وجدنا تطابق سيمكنناأننقتربمنه , سأحتاجك كي تدخل إلى رأسه |
| Quero que entres lá e que lhe pagues as pizzas e dá-lhe uma gorjeta generosa. | Open Subtitles | أريدك أن تدخل لهناك وتدفع له من أجل البيتزا وتعطيه إكرامية عالية |
| Bem, só porque não és acompanhante não significa que não entres para uma Universidade da Ivy. | Open Subtitles | فقط عدم كونك مرشداً لا يعني أنك لن تدخل جامعات القمة |
| Que entres no teu carro. | Open Subtitles | اريدك ان تدخل سيارتك . الا وهي انها سيارتك؟ |
| Mas preciso que entres no sistema do Médico Legista. | Open Subtitles | ولكن أحتاجكِ أن تدخلي إلى ملفات مكتب قاض التحقيق بالوفاة لأجلي |
| Quando alguém disser que um lugar é assombrado, não entres lá. | Open Subtitles | عندما يقول أحدهم أن المكان مسكون لا تدخلي |
| Garcia, preciso que entres no sistema como pai do Tobias. | Open Subtitles | غارسيا, اريدك ان تدخلي للنظام كوالد توباياس |
| Um dia, se voltar a encontrar outro homem, quero que entres na sua cabeça e me digas tudo o que lá estiver. | Open Subtitles | في يوم ما .. لو أنني وجدت رجلاً أخر أريدكِ أن تدخلي إلى عقله وتقولي لي كل شئ بداخله |
| Quero que entres num avião ou num barco, e vás para longe onde não te possam encontrar. | Open Subtitles | اريدك ان تصعد على متن طائره او قارب وتذهب الى مكان حيث لا يمكنهم ايجادك |
| Não entres no meu quarto sem me perguntares outra vez. | Open Subtitles | لا تَدْخلْ غرفتَي بدون استئذاني ثانيةً. حسنا ؟ |
| Garanto-vos que ele irá verificar se vocês têm armas, então... preciso que entres desarmada, está bem? | Open Subtitles | انا متأكد انه سوف يتفحص ان كان بحوزتكم اسلحة لذا اريدكم ان تدخلوا غير مسلحين ؟ هل هذا جيد |
| Não entres aí sem o fato-de-banho. | Open Subtitles | لا تذهب الى هناك دون ثوب السباحة الخاص بك. |
| Preciso que entres no carro e comeces a conduzir agora. | Open Subtitles | اريدكِ أن تركبي سيارتكِ وتبدأي في التحرك الان |
| EDI, preciso que entres no Primo, e encontres os registos de voo da Tenente Wade. | Open Subtitles | تستطيع عمل ذلك يا ـ إدي ـ , أريدك أن تخترق بريمو وتعثر على برنامج طيران الملازم ـ وايد ـ |
| Connie, por favor. Vamos conversar. Não entres no avião. | Open Subtitles | كوني ، أرجوك ، يمكننا الحديث عن الآمر لا تصعدي إلى تلك الطائرة ، أنتظري أرجوكٍ |
| Não entres em pânico. Se entrares em pânico, eu também entro. | Open Subtitles | لا تذعر ، اذا اصابك الذعر سأصاب الذعر ايضا |
| "Não entres... O escrivão da cidade hoje não está bem disposto." | Open Subtitles | لا تذهب للداخل كاتب المدينة مزاجه متعكر اليوم |
| Não entres. Não faças isso. | Open Subtitles | أوه ، لا تذهبي هناك ، لا تفعليها |
| Tudo bem, não entres em pânico. Vamos tirar-te fora daí. | Open Subtitles | حسنا ، لا تهلعي سنخرجكِ من هناك |
| - Não entres. Dá-te um tiro mal te veja. - Há dias que não levo nenhum. | Open Subtitles | لاتدخل سيطلق عليك الرصاص بمجرد رؤيتك لم أتعرض لاطلاق الرصاص منذ أيام |