"envenenados" - Traduction Portugais en Arabe

    • مسممة
        
    • مسمومة
        
    • التسمم
        
    • تسميمهم
        
    • مسمومين
        
    • وسمم
        
    • مُسممين
        
    • سُممنا
        
    • تسميم
        
    • السامّة
        
    • المسممة
        
    • المسمومة
        
    • للتسمم
        
    • سمموا
        
    • سمّموا
        
    Mas, B: o Jack nunca aprovaria que usássemos dardos envenenados e que deixássemos os corpos deles para serem comidos por javalis raivosos. Open Subtitles ولكن ثانياً، جاك لا يمكنه أن يوافق على أن نطلق عليهم سهام مسممة ونترك جثثهم ليتم تمزيقها بواسطة خنازير مسعورة
    Não sei se seria pior vê-los crescer num vale morto, com os riachos envenenados pela escória. Open Subtitles أتسائل إن كان أسوأ مشاهدتهم يكبرون في هضاب كلهم مخنوقين حتى الموت جداول كلها مسمومة بالخبث
    Não estamos todos condenados a morrer envenenados por rádio. Open Subtitles ليس قدرنا ان نموت جميعا بسبب التسمم بالاشعاع
    Um dos sem-abrigo envenenados. Reconheceu-te por fotografia. Open Subtitles إنها أحد الذين تم تسميمهم وأشارت إلى صورتك
    Um cesto de cogumelos bons e dois ou três envenenados. Open Subtitles سلة من عش الغراب بها نوعان او ثلاثة مسمومين
    Dados viciados e cálices envenenados por todo o lado. Open Subtitles احمل النرد وسمم الكؤوس في كافة أنحاء المكان
    Todos eles foram envenenados. Open Subtitles إنهم جميعاً مُسممين
    Fomos envenenados. Open Subtitles لقد سُممنا.
    Sessenta e dois a tiro, 11 à facada, 9 por traumatismo, quatro envenenados. Open Subtitles 62جُثة تعرضت لطلق ناري ، 11 جثة تعرضت لطعنات تسعة تعرضوا لضربات قوية حادة ، وتم تسميم أربعة منهم
    Houve o médico com os convites envenenados. Open Subtitles بالتأكيد هناك الطبيب والدعوات السامّة.
    Ele tinha que tirar todos os chocolates envenenados de circulação. Open Subtitles كان لا بد ان يسترجع كل قوالب الحلوى المسممة
    Mostra a última pessoa viva vista com os talheres envenenados. Open Subtitles تبين اخر إنسان حي شوهد مع مع الفضيات المسمومة
    Você acha que os envelopes também foram envenenados? Open Subtitles اذن, أتظن ان الظروف مسممة ايضا كما الحلوى؟
    A sua amiga morreu com bombons envenenados,.. Open Subtitles صديقتكِ قُتلت بواسطة شوكولاتة مسممة
    É o mínimo que posso fazer. Não tem aranhas, nem alfinetes envenenados. Open Subtitles يبدو أنه أفضل ما لدي، لا يوجد داخله عناكب أو إبر مسمومة.
    Qualquer um ia ver o stock apreendido do Openshaw e ia perceber um lote de brinquedo envenenados. Open Subtitles كل الآخرين رأوه يصادر المخزون من شركة أوبنشو ورأو أنها مجرد ألعاب مسمومة
    Estes comprimidos de iodeto de potássio impedirão de ficarem envenenados por radiação até que possamos recuperar e conter o césio. Open Subtitles حبوب يوديد البوتاسيوم هذه ستحميكم من التسمم الإشعاعي حتى نتمكن من استعادة واحتواء السيزيوم
    Ele sabe que a mãe e o pai dele foram envenenados, e por pouco não descobriram o teu envolvimento. Open Subtitles لقد عرف بأن والده و والدته قد تم تسميمهم وبالكاد لم يكتشف بأنك كنت وراء ذلك
    Ambos estavam envenenados. Open Subtitles الكأسين كانا مسمومين
    A razão é que eles estão a ser envenenados, e a razão de estarem a ser envenenados é porque há conflitos entre os humanos e a vida selvagem. As comunidades pastoris estão a usar este veneno para atingir predadores, e por isso, os abutres estão a morrer, vítimas disso. TED والسبب أنها تتعرض للتسمم، والسبب في تعرضها للتسمم أن هناك صراعا بين الإنسان و الطبيعة. فالمجموعات القروية تستخدم السم لاستهداف الحيوانات المفترسة، لكن في المقابل، تقع النسور ضحية لذلك.
    O meu relatório oficial vai indicar que ambos os homens foram envenenados com a mesma substância. Open Subtitles تقريري الرسمي سيشير إلى أن كلا الرجلين سمموا بنفس المادة
    Se todos os passageiros foram envenenados porque é que pensas que as latas estão boas? Open Subtitles حسناّ ، شيرلوك، إذا هم سمّموا لماذا هذه العلب سليمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus