"enviei-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرسلته
        
    • وأرسلته
        
    Para uma autópsia, eu sei. Eu Enviei-o para baixo. Open Subtitles من أجل تشريح الجثة، أعرف ذلك، أرسلته إليك
    Enviei-o para vigiar Ben Yusuf. Open Subtitles أرسلته ليستكشف اذا كان ابن يوسف فى الطريق
    Enviei-o para avisar as outras familias norte americanas. Open Subtitles أرسلته ليصل إلى العائلات الأخرى بشمال أمريكا
    Depois de lhe assegurar que o faria Enviei-o para os seus antepassados." Open Subtitles بعد أن أكدت له اني سأفعل هذا, أرسلته ليلحق بأسلافه.
    Cumpri a minha palavra e Enviei-o para onde ele queria ir. Open Subtitles أنا في الواقع بررت بوعدي وأرسلته إلى حيث أراد الذهاب
    Enviei-o para este caminho, a culpa é minha. Open Subtitles أنا من أرسلته إلى هذا الطريق إنه خطئي أنا
    - Enviei-o ao Departamento de Defesa. Open Subtitles وبعد ذلك أرسلته إلى الفريق الأمني لوزارة الدفاع
    Enviei-o a tua casa para te proteger. Mas fez um péssimo trabalho, não fez? Open Subtitles أرسلته لمنزلك ليطمأن عليكِ - لقد قام بعمل مريع -
    Oh, ele estava a enlouquecer-me, por isso Enviei-o numa missão. Open Subtitles كان يثير جنوني، لذا أرسلته ليؤدي مهمة
    Não. Enviei-o do FBI, há 5 minutos atrás. Open Subtitles لا، أرسلته من المكتب قبل خمس دقائق
    Enviei-o para a minha filha rebelde. Tu. Open Subtitles وقد أرسلته إلى ابنتي المتمرّدة
    Enviei-o para França para cortejar a Maria. Open Subtitles لقد أرسلته لفرنسا ليتقرب لماري
    Portanto Enviei-o para casa, para ti. Open Subtitles لهذا أرسلته إلى بيتك
    Enviei-o antes para KS7-535. Open Subtitles أرسلته إلى KS7-535 بدلا من ذلك
    Enviei-o por correio. Open Subtitles لقد أرسلته بالبريد
    Não precisas de ir. Eu Enviei-o a alguém em quem podemos confiar. Open Subtitles (فلين ) لا يتوجب عليكَ الذهاب لقد أرسلته إلى شخص أثق فيه
    Enviei-o numa missão. Open Subtitles لقد أرسلته في مهمة
    Enviei-o na sua primeira missão hoje. Open Subtitles يَجب عَلى أن أجد مات) , لَفد أرسلته فى مُهمته الأولى اليَوم)
    Eu Enviei-o para lá. Open Subtitles اه يا الله انا أرسلته هناك
    Eu Enviei-o para lá. Open Subtitles لقد أرسلته إلى هناك
    Não, porque fiz uma cópia e Enviei-o pelo correio normal. Open Subtitles لا، لأني قمت بنسخ الـ"آي 94" وأرسلته بالبريد العادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus