Acreditamos que estava envolvido na criação de um esquadrão secreto, da CIA. | Open Subtitles | لكننا نعتقد بأنه كان متورط في إنشاء فرق قتل خاصة للإستخبارت |
O rapaz será envolvido na investigação, é óbvio. | Open Subtitles | واضح أن الصبي متورط في تحقيقات أكثر هذا مؤكد |
Parece que pode estar envolvido na morte do Liddy. | Open Subtitles | يبدو أنّه قد يكون متورّطاً في مقتل (لِدِي) |
De repente, Cómodo decide que quer estar envolvido na governação da cidade. | Open Subtitles | قرر كومودوس دون سابق انذار أنه يريد المشاركة في حكم المدينة |
Algum deles pode estar envolvido na morte dela. | Open Subtitles | واحد منهم قد يكون متورطا في وفاتها هذا هو الخيط الوحيد الذي تملكونه؟ |
Eu vim dizer-lhe que o Padre Logan não pode ter estado envolvido na morte do Sr. Villette. | Open Subtitles | انا جئت هنا لكى أخبرك بأنه مستحيل أن يكون ألآبت لوجن متورط فى مقتل فاليت |
O teu nome estava envolvido na mais terrível confissão que alguma vez li. | Open Subtitles | لقد كان اسمك متورطاً في أبشع اعتراف قرأته في حياتي |
Acreditamos que este homem... esteve envolvido na morte de Jason Kinsey. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذا الرجل... متورط في قتل جيسون كينزي. |
Não farás grandes progressos se eu não estiver lá, especialmente visto que estás envolvido na morte de um Concordiano. | Open Subtitles | لن تحرز تقدما كثيرا بدوني هناك , خصوصا بما انك متورط في مقتل احد الكونكوردين |
Saiba ou não, você está envolvido na morte de um homem inocente. | Open Subtitles | سواء تعرفه أو لا يا فتى أنت متورط في موت رجل بريء |
Acha que o MacLeish, o provável vice-presidente, está envolvido na conspiração que destruiu o Capitólio. | Open Subtitles | هو بطريقة ما متورط في المؤامرة التى فجرت مبنى الكابيتول أعرف، هذا كثير لكي تستوعبه |
O meu filho esteve envolvido na morte de um homem. | Open Subtitles | إبني متورط في موت الرجل الآخر. |
O dito Machete poderá estar envolvido na morte dum padre. | Open Subtitles | -إننا في انتظارك، سيدي . قد يكون متورّطاً في قتل الكاهن. |
Chefe, a Jori Kasser disse que o filho pode estar envolvido na morte da chefe. | Open Subtitles | مرحباً أيّتها الرئيسة. (جوري كاسر) تقول أنّ ابنها قد يكون متورّطاً في جريمة القتل. |
A informação obtida através da escuta mostra que o Sr. Watkins, ou Ronnie Mo, estava envolvido na distribuição de heroína e de cocaína nos edifícios altos, no número 734 da rua Fayette e no número 221 da rua Fremont Norte. | Open Subtitles | تظهر كاميرات المراقبة أنّ السيّد (واتكنز) المعروف بـ(روني مو) كان متورّطاً في توزيع الهيرويين والكوكايين في 734 (فايليت) و221 شمالي (فيرمونت) |
Srª. Hoke, eu sei que houve uma disputa sobre o dinheiro envolvido na separação. | Open Subtitles | السيدة هوك , وأنا أفهم أن هناك نزاع حول الاموال المشاركة في الانفصال. |
Pelo estado em que ficou, presumo que o Dutton admitiu estar envolvido na sua tragédia. | Open Subtitles | نظرا للحالة التي كان في، أنا أفترض أن دوتون اعترف لبعض المشاركة في مأساة الخاصة بك. |
Queres ou não saber se estive envolvido na morte do Ames? | Open Subtitles | هل تودين معرفة اذا ما كانت متورطا في وفاة (ايم) ام لا؟ |
Não sabíamos que o Randy estava envolvido na morte do Opie. | Open Subtitles | لم نعرف أنّ (راندل) كان متورطا في موتِ (أوبي). |
Eu estive envolvido na morte do Gibson, mas alguém matou o Dr. Ferragamo e terá de pagar! | Open Subtitles | ربما اكون متورط فى موت "جيبسون" و لكن شخص ما قتل الدكتور "فيرجامو" و يجب ان يدفع الثمن "كيث" |
E, quem eles mandarem aqui vai demorar só 15 minutos, antes de perceber que tu estiveste envolvido, na transacção, do princípio ao fim. | Open Subtitles | وأياً يكن من يرسلونه إلى هنا سيستغرق خمس عشرة دقيقة قبل أن يقرر ما إذا كنت متورطاً في العملية من بدايتها إلى نهايتها |
Certifica-te de que estás envolvido na criação da reunião. | Open Subtitles | تأكد من أنك المتورط في عقد الإجتماع. |
Talvez seja porque estás envolvido na morte do Noah Johnson. | Open Subtitles | ربما بسبب أنكَ كنتَ متضمناً في مقتل "نواه جونسون" |