Colhi enxertos no inverno, guardei-os, e enxertei-os na primavera. | TED | كنت أجمع الطعوم في الشتاء وأخزنها، ثم أُطعمّهم في نهايات فروع النباتات الأخرى في الربيع. |
- Quantos enxertos é que ela já fez? | Open Subtitles | كم عدد الطعوم كَانَ عِنْدَها هي حتى الآن؟ |
Conheço os enxertos desde que me lembro. | TED | لقد تعلمت عن تطعيم النبات منذ نعومة أظفاري. |
Todos os enxertos recebidos são testados e irradiados. | Open Subtitles | هذا مستحيل, كل تطعيم نحصل عليه يتم فحصه و معالجته شعاعياً |
O que vêem aqui é uma imagem aumentada, a preto e branco, do coração de um porquinho-da-índia que estava lesionado e recebeu 3 enxertos do nosso músculo cardíaco humano. | TED | ما تراه هنا هو صورة مكبّرة، بالأبيض والأسود لقلب فأر تجارب الذي أصيب ثم تلقّى ثلاثة طعوم من عضلة القلب البشري. |
Fazemos enxertos de pele na mesma altura, o que ajudará tanto no aspecto, como na funcionalidade. | Open Subtitles | سنقوم برقع الجلد في الوقت ذاته مما سيحسن من مظهرك وآداؤك |
Ânus e boca, de A para B e de B para C ...Conectando os enxertos com as incisões na mandíbula | Open Subtitles | دائرة الغشاء المخاطي وقطع الجلد من فتحة الشرج والفم من الألف الى الباء,ومن الباء الى السين وتربط المعنق والرقعة |
Naquela noite no meu apartamento, depois de acabar de me castigar, fiquei na cama um grande bocado, e pensei sobre enxertos de pele. | TED | حينها في شقتي تلك الليلة، بعد أن وبخت نفسى كثيراً، إستلقيت في الفراش طويلاً، وكنت أفكر في ترقيع الجلد. |
O penso biossintético deve evitar que sejam precisos enxertos de pele, o que é uma boa notícia. | Open Subtitles | إذاً الغطاء الحيوي من المفترض , أن يحرص على أنكِ لا تريدين زرع جلد و هذا خبر جيد |
Agora, certifique-se de que os enxertos não têm bolsas de ar antes de remover as cânulas venosa e aórtica. | Open Subtitles | الآن احرصي على أن كل الطعوم خالية من الهواء عليكِ أن تزيلي الوريدي و القنال الأورطي |
Afinal, os enxertos foram baseados na sua investigação. | Open Subtitles | ففي النهاية، كانت الطعوم مرتكزةً إلى أبحاثك. |
Acho que são os enxertos. | Open Subtitles | أظن أن الطعوم هي السبب. |
E, como foi descrito na apresentação desta manhã, o suprimento de sangue fresco permite que a pele se regenere sem a necessidade de outros enxertos. | Open Subtitles | (إيفري) النسيج المزروع بالذراع وكما وُضح بالعرض هذا الصباح لقد ساعد وصول الدم على نمو الجلد من جديد دون الحاجة للمزيد من الطعوم |
- São os enxertos...? | Open Subtitles | هل الطعوم . . |
Dois enxertos, no mesmo dia da Amy. Vieram ambos da Biotech. | Open Subtitles | عمليتي تطعيم, في نفس اليوم مثل إيمي كلا التطعيمين يعودان لمركز العمليات الحيوية الصناعية |
Se compraram enxertos à Biotech na altura em que compraram o da Amy, esses receptores têm de ser localizados e testados. | Open Subtitles | إذا كانوا قد حصلوا على أعضاء تطعيم من البيو تك في نفس الوقت مثل إيمي فإن أولئك المتلقون يجب أن يتم تعقبهم و فحصهم على الفور |
Uma vida inteira de dolorosos enxertos de pele. | Open Subtitles | حياة للأبد في تطعيم الجلد المؤلم |
Sabes aquilo que eu adoro nos enxertos de plantas? | Open Subtitles | أتعرف ما أُحبّه في تطعيم النباتات ؟ |
Atualmente em marcha, o Pomar Aberto vai ser composto por 50 árvores com múltiplos enxertos de 200 variedades de frutas variadas e antigas. | TED | المشروع في طور التنفيذ حالياً، سيحتوي البستان المفتوح على 50 شجرة تحتوي طعوم عديدة التي تحتوي على 200 صنف قديم من الفواكه. |
Usaram enxertos de ossos. | Open Subtitles | أعادوا بنائها باستخدام طعوم العظام |
Retiram o tumor e colocam enxertos bovinos nos músculos afectados. | Open Subtitles | ثم يستبدلون أي عضلة فاسدة برقع بوفينية |
Chamamos-lhes enxertos autólogos — auto-enxertos. | TED | نُسمي هذا ترقيع ذاتي، زراعة النسيج من نقطة إلى أخرى. |
- Os enxertos levariam mais tempo? | Open Subtitles | , لو أني أردت زرع جلد هل كان سيستغرق وقتاً طويلاً؟ |