"epilepsia e" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالصرع و
        
    • الصرع
        
    A Cate Hale tem epilepsia e quem a raptou não sabia que devia levar o remédio. Open Subtitles كايت هايل مصابة بالصرع و أيا كان من اختطفها لم يعرف انه يجب أن يأخذ الدواء
    Espera. O teu cão tem epilepsia e receitaram-lhe... Open Subtitles انتظر لحظة، كلبك مصاب بالصرع و أعطاه الطبيب...
    A nossa vítima sofria de epilepsia e degeneração corticobasal. Open Subtitles ضحيتنا عانى من الصرع وخلل بالفص الدماغي القاعدي
    Tenho epilepsia e não posso beber. Open Subtitles أنا أعاني من داء الصرع وليس مفترضاً بي احتساء الخمر
    Recentemente, surgiu uma oportunidade fantástica quando alguns colegas meus fizeram testes a um homem com epilepsia e que vemos aqui na sua cama no hospital. Tínhamos acabado de colocar os elétrodos na superfície do seu cérebro para identificarmos a origem das suas convulsões. TED لكن فرصة مميزة ظهرت مؤخّرا عندما قام بعض زملائي باختبار شخص مصاب بداء الصرع ترونه هنا مستلقيا بالمستشفى حيث تمّ وضع أقطاب كهربائية على سطح دماغه لمعرفة مصدر نوبات صرعه.
    Nasci com epilepsia e uma deficiência intelectual. TED ولدت مع مرض الصرع وإعاقة ذهنية.
    Ou talvez fosse devida ás coisas que eu ouvira sobre a epilepsia e sobre as pessoas epiléticas: que elas nunca iriam viver por si próprias; que elas nunca iriam viajar por si próprias, nem arranjar trabalho; que elas eram proscritas; tinham nelas um espírito de que precisavam livrar-se. TED وقد يكون بسب الأشياء التى سمعتها عن الصرع وعن المصاببن به: وأنهم لا يعيشون بمفردهم أبدًا: ولا يسافرون وحدهم مطلقًا أو حتي يحصلون على عمل؛ أنهم منبوذين وتتلبسهم روح هم بحاجة للتخلص منها.
    Façam um EEG procurando epilepsia e uma Tomo do cérebro para tumores. Open Subtitles {\pos(194,215)}أجروا مسحاً كهربياً دماغياً لكشف الصرع ومسحاً طبقياً دماغياً لكشف الورم
    Com licença. Sabes que usar marijuana pode causar epilepsia e doenças mentais? Open Subtitles "عفواً, هل تعرف ان تعاطي "المرجوانا يمكن ان يسبب الصرع و امراض عقليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus