"equipa e eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • فريقي وأنا
        
    Eu conheci-a quando ela tinha nove anos. Desde então, a minha equipa e eu temos tentado produzir uma voz personalizada para ela. TED التقيتها عندما كانت في التاسعة من عمرها، ومنذ ذلك الحين، فريقي وأنا سعينا إلى بناء صوت مخصص لها.
    A minha equipa e eu completámos um estudo sobre a pilhagem no Egito. TED فريقي وأنا قد أكملنا للتو دراسة تبحث في عمليات النهب في مصر.
    Ouve, ainda fazes parte da minha equipa e eu sou o teu chefe. Open Subtitles الآن، أنت لازلت أحد أعضاء فريقي وأنا مديرك
    O trabalho que a minha equipa e eu faremos aqui vai mudar a nossa compreensão da física, vai trazer avanços em energia, avanços na medicina. Open Subtitles العمل سوف فريقي وأنا تفعل هنا سيغير فهمنا للفيزياء، سيجلب التقدم في السلطة، و
    Quando eu era "pirata informática", a minha equipa e eu éramos unidos... e nem sequer estávamos no mesmo continente. Open Subtitles عندما كنت مخترقة , فريقي وأنا كنا محكمين ولم نكن في نفس القارات
    A minha equipa e eu estamo-nos a pôr a par de tudo. Open Subtitles فريقي وأنا فقط الحصول على ما يصل إلى سرعة.
    A minha equipa e eu recebemos este "email" porque tínhamos acabado de inventar uma impressora biológica, que permitia que as instruções da vacina da gripe fossem instantaneamente descarregadas da Internet e impressas. TED فريقي وأنا تلقينا هذه الرسالة الإلكترونية لأننا سبق وأن إخترعنا طابعة بيولوجية. مما قد يمكننا من خلال تعليمات إنتاج لقاح الأنفلونزا أن نقوم بتنزيله من الإنترنت وطباعته.
    A minha equipa e eu começámos a fazer experiências. TED لذلك فريقي وأنا بدأنا بعمل تجربة.
    A minha equipa e eu processámos grandes quantidades de dados de satélite, usando algoritmos, para poderem descobrir coisas, por isso estarão a fazer ciência a sério. TED فريقي وأنا سوف يكون عندنا دفعة مجهزة من بيانات الأقمار الصناعية باستخدام الخوارزميات لكي تستطيعوا إيجاد أشياء، ولذا سوف تنتجون علمًا جيّدًا.
    A minha equipa e eu estamos a tentar localizar o seu agressor. Open Subtitles فريقي وأنا حاليا سنتبع مهاجمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus