"equipados com" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأحدث
        
    • مجهزة
        
    • مجهزون
        
    Os "Vanguards" estão equipados com tecnologia de camuflagem, o mais avançado sistema de protecção que existe. Open Subtitles الطائرات الطلائعية مجهزة بأحدث تقينات التسلل... أكثر نظام حماية تم تطويره.
    Com uma das mais fortes forças navais e de infantaria do mundo, centenas de milhar de soldados treinados compõem o Exército Romano, equipados com o armamento mais recente e preparados para defender os limites do império a qualquer custo. Open Subtitles مع كونها واحدة من اقوى القوات البرية و البحرية في العالم كان الجيش الروماني يتألف من مئات الألاف من الجنود فائقي التدريب المسلحين بأحدث الاسلحة
    Os nossos carros não estão equipados com barras de protecção ou com cintos de segurança. Open Subtitles وسيارتنا ليست مجهزة بأقفاص حماية أو أحزمة أمان
    Os veículos equipados com o poder E velocidade de Turbo tecnologia. Open Subtitles المركبات مجهزة بقوة وسرعة وتكنولوجيا فائقة
    É verdade que vocês negros estão equipados com um incrível... ..e grande... Open Subtitles ... هل حقيقى أنكم مجهزون بشكل لا يـُـصـدق ... وضخم ...
    Estimo que iremos precisar de 30 agentes extra todos equipados com... Open Subtitles لا، لا. أعتقد أننا سنحتاج لـ30 عامل إضافي، مجهزون تجهيز كامل، بـ...
    Existem apenas três Wookiees de 78 equipados com um cinturão de munição e eu tenho um deles. Open Subtitles هناك فقط ثلاث ألعاب من تلك منذ عام 78 مجهزة بأحزمه للذخيرة و أنا لدي واحدة منهم
    Os carros deles, provavelmente, estarão equipados com armas secretas. Open Subtitles على الأرجح أن تكون سياراتهم مجهزة بأسلحة سرية...
    Equipas de defesa contra a radiação equipados com medidores de radiação, vão verificar a contaminação em qualquer área atingida. Open Subtitles إنّ فرق الدفاع المدني الإشعاعية، مجهزة بأجهزة قياس المسح الإشعاعي، سوف تقوم بالتحقق من التلوث في أي منطقة تُقصف.
    Estes bonecos de testes estão equipados com sensores que medem a velocidade e a força de um impacto. Open Subtitles إذاً، دمى الاختبار هذه مجهزة بحساسات والتي تقيس سرعة وقوة الصدمة
    Todos os veículos são equipados com um mecanismo automático de carga e troca de baterias, assim estes veículos navegam entre as estações terrestres, eles atracam, trocam de bateria automaticamente, e saem de novo. TED كل مركبة مجهزة بألية ذاتية لتحميل الأحمال و تبديل البطارية، إذاً هذه المركبات تجد طريقها لهذه المحطات الأرضية، تهبط، تغير بطاريتها آلياً و تنطلق من جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus