Por que não lhe disse que era casada com outro? | Open Subtitles | لماذا لم تخبره أنها كانت متزوجة من شخص آخر؟ |
Não fazia ideia de que era casada, quando a conheci. | Open Subtitles | لمْ أملك أدنى فكرة أنها كانت متزوجة عندما قابلتها. |
Levou em consideração que essa mulher era casada? | Open Subtitles | ألم تأخذ أعتبار بأن هذه السيدة كانت متزوجة ؟ |
Sabes que era casada e o meu marido morreu. | Open Subtitles | حسناً. أنت تعرف أني كنت متزوجة و مات زوجي |
- Se soubesse que ela era casada... | Open Subtitles | أنظر, بشأن زوجتك لو كنت أعلم أنها متزوجة |
Sempre que a via, tinha de lembrar-me que era casada. | Open Subtitles | في كل مرة أراها، كان علي أن أذكر نفسي أنها امرأة متزوجة |
Sabes, a Samantha, era casada com um humano, o Darrin. | Open Subtitles | ترى، سامانثا، كانت متزوجة إلى دارين والبشرية. |
- Sabia que ela era casada? | Open Subtitles | وإلتقينا في النادي هل تعلم بأنها كانت متزوجة ؟ |
Ela não era casada com o teu pai, embora... | Open Subtitles | إنها كانت متزوجة من أبيك ويجب أن تعرفي أنها تحبك كثيرآ |
Ela era casada, já agora, com um homem, um menino de coro esqueci-me do seu nome. | Open Subtitles | في واقع الأمر, كانت متزوجة, لرجل, غلام مرتل للجوقة نسيت اسمه |
Teve vários amantes, mas nenhum deles sabia que ela era casada. | Open Subtitles | كان لديها سلسلة من العشاق ولكن أيا منهم لا يعلم بأنها كانت متزوجة |
Ela era casada com um Yankee. | Open Subtitles | لقد كانت متزوجة من لاعب بايسبول في فيرق اليانكيز. |
era casada com o rabi que caiu do penhasco em Avernous Road. | Open Subtitles | كانت متزوجة من حاخام الذي وقع من حافة الهاويه على طريف الافنيو اوه |
Eu sou casada. Já era casada antes, sequer, de nos conhecermos. | Open Subtitles | انا متزوجة , لقد كنت متزوجة لقد ان نتقابل |
Claro, e eu era casada quando nos encontrávamos. | Open Subtitles | بالطبع ، وانا كنت متزوجة عندما كنا مع بعض |
Quando era casada com ele, nem um passeio dava. | Open Subtitles | عندما كنت متزوجة منه، لم يكن يحب الذهاب في نزهه |
Não foi uma coisa sórdida em que ela não lhe disse que era casada. | Open Subtitles | لم تكن علاقة عابرة حيث لا تخبرك أنها متزوجة |
- Basicamente porque era casada e queria resolver as coisas com o meu marido. | Open Subtitles | اساساً لانى امرأة متزوجة وأردت اصلاح الامور مع زوجى |
Eu era casada. Que sou agora? | Open Subtitles | كنت متزوجه وماذا الآن؟ |
Eu era casada com um homem que chegava do trabalho todas as noites tarde e bêbado. | Open Subtitles | كنتُ متزوجة من رجل يعد كل ليلة الى المنزل في وقت متأخر |
Stella é giro, e era casada com o Stanley. | Open Subtitles | ستيلا لطيفة، وهي كَانتْ متزوّجة مِنْ ستانلي. |