"era esse o" - Traduction Portugais en Arabe

    • يكن هذا هو
        
    • تكن هذه هي
        
    • كانت تلك هي
        
    • كانت هذه هي
        
    Não era esse o acordo. Acordei trazer-vos aqui para uma missão de retirada. Open Subtitles لم يكن هذا هو الاتفاق، وافقتُ على نقلكم هنا لمهمّة استخراج
    É verdade, mas não era esse o objetivo. Open Subtitles صحيح، لكنْ لمْ يكن هذا هو القصد قطّ
    Não era esse o objetivo do meu tratamento? Open Subtitles أولم يكن هذا هو الهدف من علاجي؟
    Não era esse o desporto preferido dela? Open Subtitles أقصد، ألم تكن هذه هي رياضتها المفضل؟
    Não era esse o plano? Open Subtitles ألم تكن هذه هي الخطّة؟
    Picante. Bem, era esse o plano, então... Open Subtitles حسنا كانت تلك هي الخطة .. لذلك
    Filho da mãe. era esse o teu plano desde o princípio, não era? Open Subtitles أيها السافل إذاً، كانت هذه هي خطتك طوال الوقت، صحيح؟
    Não era esse o acordo? Open Subtitles ألم يكن هذا هو الاتفاق؟
    Não era esse o objectivo - da tua armadilha? Open Subtitles -ألم يكن هذا هو المغزي من فخكَ؟
    Não era esse o acordo? Open Subtitles ألم يكن هذا هو الاتفاق؟
    Não era esse o plano. Open Subtitles لم تكن هذه هي الخطة.
    - Não, não era esse o plano. Open Subtitles - لا ، حسناً ، لم تكن هذه هي الخطة .
    Mas não era esse o plano. Open Subtitles -ولكن لم تكن هذه هي الخطّة
    - Sim, mas era esse o problema. Open Subtitles نعم ، ولكن كانت تلك هي المشكلة
    Entrar, sair... era esse o plano. Open Subtitles الدخول والخروج... كانت تلك هي الخطة.
    era esse o teu plano? Open Subtitles هل كانت تلك هي خُطتكِ؟
    era esse o plano, assim que estivéssemos mais próximos. Open Subtitles كانت هذه هي الخُطـة ، بمجرد أن نقترب
    Bem, era esse o plano, e depois aconteceu toda esta coisa das 833 mensagens na linha de denuncias e tipo, colocou um amortecedor nas coisas, então não há nenhum problema para ti se roubar um quando lá estivermos? Open Subtitles حسنا كانت هذه هي الخطة ثم حدث امر الـ833 تسجيلاً صوتياً التي ثبطت الامور نوعاً ما
    Se era esse o plano, porque ainda estaria aqui a ter esta conversa de loucos? Open Subtitles لو كانت هذه هي الخطة فعلاً، فلماذا لا أزال هنا، أجري هذا الحديث التافه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus