O armeiro fez de facto esta pistola para um possível pretendente, que era filho de um fidalgo. | Open Subtitles | صانع الأسلحة صنع هذا المسدس للزوج المتوقع ولقد كان ابن نبيل ، صحيح |
Sykes, o negócio acabou. O tubarão que eu matei era filho de Don Lino. | Open Subtitles | سايكس الصفقة الغيت القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو |
Sim, mas também era filho de Deus, enviado para a terra porque nos ama. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكنه كان ابن الرب.. والذي بُعث إلينا لأنه يحبنا |
Ele era filho de Ares e um Rei no seu tempo. | Open Subtitles | لقد كان إبن آيرس و قد كان ملكا في أيامه |
Atamante era filho de Éolo, que rege os ventos... do qual, antes, Ino havia sido esposa. | Open Subtitles | اتامانتي كان إبن إيالوا إله الريح |
Mas eu não sabia que ele era filho dele... até que ele me disse. | Open Subtitles | لقد شاهد، لكنني لا أعرف لقد كان ابنه حتى أخبرني |
Autorizou a Annie Walker e uma equipa da CIA a torturar o Teo Braga com o conhecimento que ele era filho do seu marido? | Open Subtitles | هل أجزتِ عقاب "آني وولكر" وفريق العمليات السوداء لدى وكالة الاستخبارات المركزية لتعذيب "تيو براغا" مع كامل المعرفة بأنه كان ابن زوجكِ؟ |
Deu autorização a uma equipa da CIA para torturar o Teo Braga com o conhecimento que ele era filho do seu marido? | Open Subtitles | هل سمحتِ لفريق العمليات الاسود للاستخبارات "المركزية بتعذيب "تيو براغا مع كامل المعرفة بأنه كان ابن زوجكِ؟ |
O garoto morto com o machado na pilha de lenha, era filho do Roy | Open Subtitles | الولد الذى مات كان ابن روي |
O Padre Robert Carillo era filho de um estivador e sentia-se tão à vontade ao balcão de um bar como no altar, numa missa pontifical. | Open Subtitles | ألأب "روبرت كارميلو" كان ابن الملاح الذى كان كجلوس مريح على مقعد الحانة فى الزقاق الخلفى بينما كان يَبلغ المذبح أثناء كتلة عالية |
Acreditámos nele, porque era filho do Sammy "Tubarão" Baldino, e sabíamos do seu túnel de fuga que seguia pelos esgotos. | Open Subtitles | حينما ذكر (باول) ذلك ، جميعنا قد صدقناه (لأنّه كان ابن (سامي"القرش" بالدينو وكنّا على علم بقصة هروبه تحت الأنقاض |
era filho de um dos médicos. | Open Subtitles | كان ابن أحد الأطباء |
Jesus era filho de Deus. | Open Subtitles | المسيح كان ابن الرب |
Estão a dizer que ele era filho de Henry Wilcox. | Open Subtitles | " يقولون بأنه كان ابن " هنري ويلكوكس |
O Sigmund era filho dos fundadores da Clemens. | Open Subtitles | ..."زيغماند) كان ابن مؤسس مصنع "كليمنز ريفلر) |
era filho dum senador. | Open Subtitles | -لأنه كان ابن نائبة |
Ele era filho de Hard Tack, descendente do poderoso Man O'War. | Open Subtitles | لقد كان إبن حصان عنيد كان يملكه محارب |
O rapaz que mataste era filho de um amigo nosso, ou encostas e te entregas ou as coisas vão ficar difíceis para ti. | Open Subtitles | الفتى الذي قتلته كان إبن صديق لنا، لذا أمّا تقف على جانب الطريق وتسلم نفسك أو الأمور على وشك أن تصبح مزعجة جدّاً بالنسبة لك. |
O guerreiro Omoro era filho do homem sagrado Kairaba Kunta Kinte. | Open Subtitles | المحارب (آومورو) كان إبن (الرجل المقدس (كيرابا كونتا كنتي |
Devia ter descoberto que o Brian era filho dele e queria contar-me. | Open Subtitles | ربما قد يكون عرف لتوه من لتيشا بأن براين كان ابنه و اراد ان يخبرني اراد ان يتحدث الي عن هذا الأمر |
Com a mãe fora da história, parece que... começou a pensar... que era filho bastardo da van Groot. | Open Subtitles | كانت أمي هذا الطفل نفسه خارج الصورة، لذلك يبدو أنه بدأ التفكير كان ابنه هذا فان غروت المرأة السري. |