"era filho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان ابن
        
    • كان إبن
        
    • كان ابنه
        
    O armeiro fez de facto esta pistola para um possível pretendente, que era filho de um fidalgo. Open Subtitles صانع الأسلحة صنع هذا المسدس للزوج المتوقع ولقد كان ابن نبيل ، صحيح
    Sykes, o negócio acabou. O tubarão que eu matei era filho de Don Lino. Open Subtitles سايكس الصفقة الغيت القرش الذي قتلته كان ابن السيد لينو
    Sim, mas também era filho de Deus, enviado para a terra porque nos ama. Open Subtitles بالتأكيد، ولكنه كان ابن الرب.. والذي بُعث إلينا لأنه يحبنا
    Ele era filho de Ares e um Rei no seu tempo. Open Subtitles لقد كان إبن آيرس و قد كان ملكا في أيامه
    Atamante era filho de Éolo, que rege os ventos... do qual, antes, Ino havia sido esposa. Open Subtitles اتامانتي كان إبن إيالوا إله الريح
    Mas eu não sabia que ele era filho dele... até que ele me disse. Open Subtitles لقد شاهد، لكنني لا أعرف لقد كان ابنه حتى أخبرني
    Autorizou a Annie Walker e uma equipa da CIA a torturar o Teo Braga com o conhecimento que ele era filho do seu marido? Open Subtitles هل أجزتِ عقاب "آني وولكر" وفريق العمليات السوداء لدى وكالة الاستخبارات المركزية لتعذيب "تيو براغا" مع كامل المعرفة بأنه كان ابن زوجكِ؟
    Deu autorização a uma equipa da CIA para torturar o Teo Braga com o conhecimento que ele era filho do seu marido? Open Subtitles هل سمحتِ لفريق العمليات الاسود للاستخبارات "المركزية بتعذيب "تيو براغا مع كامل المعرفة بأنه كان ابن زوجكِ؟
    O garoto morto com o machado na pilha de lenha, era filho do Roy Open Subtitles الولد الذى مات كان ابن روي
    O Padre Robert Carillo era filho de um estivador e sentia-se tão à vontade ao balcão de um bar como no altar, numa missa pontifical. Open Subtitles ألأب "روبرت كارميلو" كان ابن الملاح الذى كان كجلوس مريح على مقعد الحانة فى الزقاق الخلفى بينما كان يَبلغ المذبح أثناء كتلة عالية
    Acreditámos nele, porque era filho do Sammy "Tubarão" Baldino, e sabíamos do seu túnel de fuga que seguia pelos esgotos. Open Subtitles حينما ذكر (باول) ذلك ، جميعنا قد صدقناه (لأنّه كان ابن (سامي"القرش" بالدينو وكنّا على علم بقصة هروبه تحت الأنقاض
    era filho de um dos médicos. Open Subtitles كان ابن أحد الأطباء
    Jesus era filho de Deus. Open Subtitles المسيح كان ابن الرب
    Estão a dizer que ele era filho de Henry Wilcox. Open Subtitles " يقولون بأنه كان ابن " هنري ويلكوكس
    O Sigmund era filho dos fundadores da Clemens. Open Subtitles ..."زيغماند) كان ابن مؤسس مصنع "كليمنز ريفلر)
    era filho dum senador. Open Subtitles -لأنه كان ابن نائبة
    Ele era filho de Hard Tack, descendente do poderoso Man O'War. Open Subtitles لقد كان إبن حصان عنيد كان يملكه محارب
    O rapaz que mataste era filho de um amigo nosso, ou encostas e te entregas ou as coisas vão ficar difíceis para ti. Open Subtitles الفتى الذي قتلته كان إبن صديق لنا، لذا أمّا تقف على جانب الطريق وتسلم نفسك أو الأمور على وشك أن تصبح مزعجة جدّاً بالنسبة لك.
    O guerreiro Omoro era filho do homem sagrado Kairaba Kunta Kinte. Open Subtitles المحارب (آومورو) كان إبن (الرجل المقدس (كيرابا كونتا كنتي
    Devia ter descoberto que o Brian era filho dele e queria contar-me. Open Subtitles ربما قد يكون عرف لتوه من لتيشا بأن براين كان ابنه و اراد ان يخبرني اراد ان يتحدث الي عن هذا الأمر
    Com a mãe fora da história, parece que... começou a pensar... que era filho bastardo da van Groot. Open Subtitles كانت أمي هذا الطفل نفسه خارج الصورة، لذلك يبدو أنه بدأ التفكير كان ابنه هذا فان غروت المرأة السري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more