"era glacial" - Traduction Portugais en Arabe

    • عصر الجليد
        
    • العصر الجليدى
        
    • العصر الجليدي
        
    Em termos técnicos, estamos agora no meio de uma era glacial, mas felizmente numa parte relativamente quente da mesma. Open Subtitles من الناحية التقنية ، نحن بمنتصف عصر الجليد الآن ولكن لحسن الحظ هنالك دفء جزئي نسبيّاً
    Por estranho que pareça, foi esta corrente quente que atirou o planeta para uma era glacial. Open Subtitles غريب كما يبدو كان هذا التيار الدافيء الذي قلب هذا الكوكب إلى عصر الجليد
    É fácil imaginar que a era glacial tenha moldado apenas distantes cadeias montanhosas; Open Subtitles من الصعب أن تتصوّر كيف أنّ عصر الجليد قد صقل الجبال المنعزلة فقط
    Ao invés disso, o comercial mostra uma versão pobre da história da era glacial. Open Subtitles بدلا من أستهلاك نصف فترة الأعلان تعطينا فيه نص بيانى من الدرجه الثالثه عن التاريخ فى العصر الجليدى
    - era glacial? - Isso mesmo. Open Subtitles نعم, العصر الجليدى، هذا صحيح العصر الجليدى
    Chamamos-lhe era glacial, pois havia muito gelo. Open Subtitles لماذا ندعوه العصر الجليدى ؟ لأنه كان هناك ثلج كثير
    Uma relíquia da era glacial, um filhote de antílope salga, com apenas 3 horas de vida. Open Subtitles بقايا من العصر الجليدي صغير ظبي السايغا عمرهُ ثلاثُ ساعات
    A metade do ciclo de 26.000 anos coincide com a última era glacial e, no final desta, o grande aquecimento da Terra, como foi na última Era do Gelo. Open Subtitles نصف دورة الـ 26,000 سنة كانت تحديداً في آخر العصر الجليدي حدث بسببها إرتفاع كبير في درجات الحرارة على الأرض مما أدى لذوبان الثلج في العصر الجليدي الأخير
    O dilúvio da era glacial tinha deixado cicatrizes extraordinárias na paisagem. Open Subtitles ترك فيضان عصر الجليد خلفه ندوباً استثنائية على الأراضي
    Os efeitos são ainda maiores quando o gelo se espalha para lá dos pólos durante uma era glacial. Open Subtitles يمكن للآثار أن تصبح أسوأ إذا إنتشر الجليد بعيداً عن القطبين في عصر الجليد
    Embora alguns milhões de anos sejam um piscar de olhos na vida do planeta, esta era glacial recente teve uma influência extraordinária no nosso mundo e em nós. Open Subtitles على الرّغم من كون القليل من ملايين السنين كطرفة عين بالنسبة لحياة كوكبنا إلا أن عصر الجليد الأخير هذا كانت له تأثيرات كبيرة على عالمنا وعلى أنفسنا
    Mas sabemos agora que, enquanto o gelo avançava e recuava durante a era glacial, havia muitas inundações a esta escala em muitas partes do mundo. Open Subtitles ولكننا نعلم اليوم ، أنه لطالما تقدّم الجليد وتراجع خلال عصر الجليد كان هنالك الكثيرة من هذه الفياضانات بهذه الأحجام في الكثير من أنحاء العالم
    era glacial... milhões de anos para uma montanha se formar. Open Subtitles العصر الجليدى داخل هذا السجن... ملايين السنين استغرقها... تكون الجبال الجليدية فيه
    A era glacial. Open Subtitles العصر الجليدى
    Ele provavelmente vai matar-me e pôr-te de castigo até à era glacial. Open Subtitles وسيمنعكِ من الخروج حتى العصر الجليدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus