"era isso que ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما كانت
        
    Vivo na casa de hóspedes, nas traseiras. Era isso que ela queria dizer. Open Subtitles أعني أعيش في كوخ الضيافة في الخلف هذا ما كانت تقصده
    Talvez não o soubesse, mas Era isso que ela estava a fazer. Open Subtitles ربما لاتكون تعرف هذا ولكن هذا ما كانت تفعله
    Era isso que ela tentava dizer. Open Subtitles هذا ما كانت تُحاول إخبارنا به.
    Aconteceu antes. Olha, Era isso que ela estava a tentar dizer-me. Open Subtitles حدث مسبقاً هذا ما كانت تحاول أخباري
    E se Era isso que ela te tentou dizer quando o descobriu? Open Subtitles ماذا لو هذا ما كانت تحاول قوله لك ؟
    Era isso que ela me estava a tentar dizer. Open Subtitles هذا ما كانت تحاول أن تقوله لي
    Era isso que ela me estava a tentar dizer. Open Subtitles هذا ما كانت تحاول أن تقول لي
    Era isso que ela queria dizer por especialista. Open Subtitles هكذا... هذا ما كانت تعنيه بقولها.." لدىّ خبرة "
    Era isso que ela estava a tentar dizer-te. Open Subtitles هذا ما كانت تحاول أخبارك به
    Era isso que ela estava a esconder. Open Subtitles هذا ما كانت تخفيه
    Não Era isso que ela iria querer. Open Subtitles هذا ما كانت ستريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus