"era o mínimo que podia fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه أقل ما يمكنني فعله
        
    • هذا أقل ما أفعله
        
    • هذا أقل ما يمكنني عمله
        
    • هذا أقل ما يمكنني فعله
        
    • هذا أقلّ ما يمكنني فعله
        
    Era o mínimo que podia fazer depois de tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles إنه أقل ما يمكنني فعله.. بعدَ كل ما فعلته من أجلي
    Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles أوه , إنه أقل ما يمكنني فعله.
    Era o mínimo que podia fazer ao ter mandado um carro particular. Open Subtitles هذا أقل ما أفعله عند ظهورك في سيارة خاصة
    Sim, Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles أجل هذا أقل ما أفعله
    Já te disse que Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles بربك، لقد أخبرتك مسبقاً هذا أقل ما يمكنني عمله
    Pois, não, quer dizer, Era o mínimo que podia fazer depois de teres tido tanto trabalho. Open Subtitles أجل، أقصد أن هذا أقل ما يمكنني عمله بعد كل العناء الذي عانيته
    Era o mínimo que podia fazer depois de te roubar o carro para o resto do dia. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله بعد خطفي لسيارتك طوال اليوم
    Chamei-o. Achei que Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles قدّ أتصلتُ بهِ ، ظننتُ أنّ هذا أقل ما يمكنني فعله.
    Era o mínimo que podia fazer. Por te ter dito para não matares aquele animal. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط
    Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله وسيارتك
    Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles أقدر لك ذلك - هذا أقل ما أفعله -
    Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles حسناً , هذا أقل ما يمكنني عمله
    Achei que Era o mínimo que podia fazer. Open Subtitles نعم، فكرت أن هذا أقل ما يمكنني فعله
    Era o mínimo que podia fazer, após ter sido tão Nancy Miller esta manhã. Open Subtitles هذا أقل ما يمكنني فعله بعدما تصرفت مثل "نانسي ميلر" هذا الصباح. توقفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus