"era o melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان الأفضل
        
    • كنت أفضل
        
    • كان أفضل
        
    • لقد كانت أفضل
        
    • كانت الأفضل
        
    • كنت الأفضل
        
    • انه الافضل
        
    • كان أعز
        
    era o melhor. Ganhava fortunas. Open Subtitles كان رائعاً، بل كان الأفضل حقق الكثير من الأموال
    Ele era o melhor a saber aquilo que as pessoas querem ouvir, e aquilo que precisam de ouvir. Open Subtitles ، لقد كان الأفضل في معرفة ما يحتاج الناس إلى سماعه . و ماذا إحتاج الناس إلى سماعه
    O meu comandante escreveu num relatório que eu era o melhor oficial, com quem ele já alguma vez tinha servido no mar. Open Subtitles كتب رئيسي في تقرير له أني كنت أفضل ضابط خدم في البحر معه
    Eu era o melhor amigo dele. O livro é tão inteligente e triste. Open Subtitles أنا كنت أفضل أصدقائه الكتاب يبدو ذكياً و حزينا
    Concordámos que eu casar com o Gene era o melhor. Open Subtitles لقد اتفقنا أنّ زواجي من جين كان أفضل شيء.
    "era o melhor dos tempos, era o "pelhor" dos tempos?" Open Subtitles "لقد كانت أفضل الأوقات" لقد كانت "أفصل" الأوقات؟
    Inventei muitos bons planos. Mas este era o melhor, excepto as pessoas. Open Subtitles لقد عملت على خطط عديدة وكلها كانت جيدة، ولكن هذه كانت الأفضل
    Eu era o melhor de todos, quilo por quilo, miúdo. Open Subtitles لقد كنت الأفضل في زماني باون بباون،أيها الطفل
    Django Reinhardt era o melhor, e Emmet idolatrava-o. Open Subtitles فجانغو راينهارت كان الأفضل وصدقوني أن إيميت كان يحب جانغو
    Recebeu ordem de ir porque era o melhor homem para a missão. Open Subtitles هو أُمِر للذهاب الى هناك لأنه كان الأفضل لهذا العمل
    Ele era o melhor. Mas ele ganhava mal. Open Subtitles لقد كان الأفضل ولكن تعلمين، لم يكن مدخوله جيدا
    era o melhor dos momentos, era o pior dos momentos. Open Subtitles هو كان الأفضل في ذلك الوقت ولقد كانت أسوأ الأوقات
    Ele era o melhor peso-pesado que lutou sob regras modernas. Open Subtitles لقد كان الأفضل فى الوزن الثقيل انة لم يلاكم أبدا تحت القواعد الحديثة
    Começou a trabalhar para a NSA porque era o melhor atirador da América. Open Subtitles لقد بدأت العمل فى وكاله الأمن الوطنى لأنك كنت أفضل قناص أمريكى
    Quando era escuteiro, era o melhor em orientação. Open Subtitles عندما كنت صغيراً ، كنت أفضل واحد بالكشافة
    era o melhor cirurgião de transplantes dos três estados e agora disseca rãs com universitários. Open Subtitles كنت أفضل جراح لزراعة الأعضاء بالثلاث ولايات والآن تُشرح الضفادع مع الطلاب الجامعيين
    Não, não... Estava só a ver qual era o melhor meio de sair daqui. Open Subtitles لا أنا كنت أتسائل ماذا كان أفضل طريق الى الخارج
    Sim, o Hollis era o melhor chefe da companhia que a cidade já teve. Open Subtitles نعم، هوليس كان أفضل رئيس دائرة مرّ على هذه المدينة.
    "era o melhor dos tempos... era o pior dos tempos". Open Subtitles "لقد كانت أفضل الأوقات" "لقد كانت أسوأ الأوقات"
    Um dia, serás o Khan, alguém vai questionar a tua decisão e terá a certeza de que o seu conselho era o melhor. Open Subtitles يوماً ما ستصبح "الخان"، وسيشكك شخص آخر في قراراتك ويكون متأكداً من أن نصيحته كانت الأفضل.
    era o melhor porque o público me adorava. Open Subtitles أنا كنت الأفضل لأن الجمهور أحبني
    Nunca vi ninguém como ele, era o melhor. Open Subtitles انا لم ارى مثله من قبل انه الافضل
    Ele era o melhor amigo da sua tia, e será o seu também. Open Subtitles لقد كان أعز صديق لخالتك وسيكون كذلك بالنسبة لك ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus